精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問各位高手 "精神層面"這個詞要怎麼翻比較好? 個人是用spiritual aspect 請問適合嗎?? 還是有更好的翻法呢?? 麻煩各位高手囉~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.95.245
sovereignty:spiritual level 也可以 202.129.242.12 05/19
painman:謝謝喔! 剛剛在aspect跟level間做抉擇~~^^ 61.66.95.245 05/19
hemels:mental aspects 亦可 61.228.27.163 05/19