精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我查了電子辭典 它寫tomb sweeping festival 但是我在想 清明節可以用"festival"嗎 festival不是含有慶祝的意思嗎 清明節這樣哀悼祖先的日子真的可以用"festival"這樣歡喜的詞嗎 還是其實清明節的英文根本不是長這樣... 謝謝大家的回答囉:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.35.238
yungchen:tomb sweeping day210.240.195.184 04/06 17:59
sovereignty:不用festival 220.229.75.72 04/06 18:02
qqrola:像這種中國傳統節日 不一定有官方翻譯 不過 211.21.121.16 04/06 18:10
qqrola:像法文 清明節的"節"用的是fete 在我們看來 211.21.121.16 04/06 18:10
qqrola:好像也有喜慶的意思...so... 211.21.121.16 04/06 18:11
bs1435:festival多用在喜慶節日上221.169.101.152 04/08 01:06