推 leadingflame:真的謝謝你了~^ ^~ 220.139.84.3 05/30
※ 引述《leadingflame (下一季的東森&下一季的我)》之銘言:
: 我正在做一份關於音樂比賽的報告..
: 不知道獨唱組.重唱組.創作組.要怎麼翻才好?
: 另外.民歌時代的英文是不是folk era呢?
: 謝謝你們的指導~> <~
獨唱組:solo section
重唱組:ensemble section
創作組:composition section
我沒聽過所謂「民歌時代」,
我是學古典音樂的,
這想必是流行音樂的術語,
還得另請高人指點了。
至於重唱組,如果有規定人數,
比方說如果所有參賽團體都固定是二人,那就叫Duo section
三人叫trio
四人叫quartet
五人以上...你真的需要我再告訴你好了,
因為每一種組合都有專用的字,
都po出來有點太多。
如果人數不限的話用ensemble就好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.24.59.156