推 gianni:in sync 132.181.72.13 10/18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: birdpon (Phoenix Fantasy) 看板: Eng-Class
標題: Re: 有默契的英文?
時間: Mon Oct 18 19:57:29 2004
Rapport (n)
Ex: I am always in rapport with my friends.
We can guess the idea of each other.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.148.251
推 colleenyang:tacit agreement 140.119.134.26 11/19
推 sunjoe:telepathy 61.222.3.216 11/21
推 fizeau:in sync with...in rapport with 61.62.209.245 12/04
推 holoman:tacit understanding 70.60.210.139 05/13
推 singking:rapport220.137.251.150 05/13
推 maxisam:rapport 比較像是 relationship的樣子 68.90.65.44 05/13
推 DonaldDuck:要看狀況 像是spirit , understanding都應該 61.59.121.186 05/13
→ DonaldDuck:可以 61.59.121.186 05/13
推 miuu:TACIT? 61.224.24.232 03/14 15:11
推 justinX:taciturnity 61.228.186.250 03/14 18:03
推 Issacute:an unspoken consensus 140.119.82.83 03/14 19:19