推 dragonboy:絲狀=cotton candy 軟糖=marshmallow 61.231.9.222 08/11 16:36
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.106.171
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hepburn (低音大提琴) 看板: Eng-Class
標題: 棉花糖
時間: Sun May 23 17:32:27 1999
marsh mallow,這種棉花糖(我是叫棉棉糖啦!)不是我們傳統技藝的那一種
,是外面包裝好在賣的,有的還有優格、乳酸還是草莓夾心的,尺寸大小不一
,大如饅頭,小如旺仔小饅頭的那一種。而由傳統師傅用手和機器慢慢捲出來
的棉花糖之英文,正如前面同學所說的,是cotton candy^___^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.106.171
請問一下:
一般中文說的棉花糖,有兩種,
一種就是阿伯用竹籤纏纏纏成一大坨,
另一種是小顆有的夾內餡或者烤棉花糖用的那種,
那英文應該有分吧?
想請教一下這兩種分別怎麼說??
--