推 Qutineen:two-time 是動詞 two-time sb. 某人被劈 61.70.153.67 02/23
推 xoq:two-time 24.34.119.109 07/14
→ kaylo:劈腿人就是two-timer 61.230.16.30 07/14
→ janelino:可以用 cheat on Sb 61.222.247.98 07/15
推 okmo:就cheat 10/29 22:08
推 GrimStranger:的確有two-time (vt.)這個用法,不過因為是 slang 10/29 22:17
→ GrimStranger:所以不是所有以英語為母語的人都了解。 10/29 22:19
推 GrimStranger:劈腿是指背著男/女朋友偷吃是吧?那cheat, two-time 10/29 23:24
→ GrimStranger:都是劈腿的意思。 10/29 23:25
推 tenghui:只聽過"two-timer".... 10/30 00:19
推 besame:two-timer (書上看來的) 10/30 00:57
推 logologo:不過美國人不懂耶 好怪喔 10/30 01:11
→ logologo:我今天就是講two-time 10/30 01:12
推 loveleslie:我覺得sleep around很傳神 老外講的 10/30 11:29
推 tenghui:sleep around+1 10/30 16:44