批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
Priam ( 人外有人)
看板
Eng-Class
標題
[字彙] 高湯
時間
Sun Nov 19 00:16:36 2006
今天同學問我哪裡有在賣麻辣湯底.... 原本沒想那麼多... 另一個同學就問 那 高湯 的英文怎麼說.... 一聽有點傻眼.... 查了字典....查到的是 stock 但是想確認一下國外真的有人這麼說嗎.... 還是只要SOUP就好了.... 謝謝 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.31.34
推
tupacshkur
:broth?
11/19 00:23
推
monkeywife
:broth比較合適 stock常用來指雞湯塊那一類的東西
11/19 00:58
推
malisse74
:二樓的說法有一點要修正 broth 和 stock的差別主要在
11/19 02:49
→
malisse74
:stock是用骨頭熬成的 通常比較濃稠 broth則較清
11/19 02:50
推
malisse74
:湯塊另外有字 bouillon
11/19 02:52