精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bigbill (國道路肩神)》之銘言: : 我曾經在一篇報導內看到有人將人脈翻譯成 social investment : 然而英文的用語方面是否有專用的單字去描述呢 : 請各位幫忙教導一下 謝謝 我想到的是network或networking 我引一下Longman(LDCE) networking的解釋 the practice of meeting other people involved in the same kind of work, to share information, support each other etc 例句 I'm hoping to do some networking at the conference next week in London.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.74.211
viviankst:human fabric 08/12 15:38
tenghui:connection 08/09 10:39
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: bigbutt (newlife) 看板: Eng-Class 標題: Re: [單字] 請問"人脈"要怎麼說呢?? 時間: Thu Aug 9 08:54:56 2007 : 我引一下Longman(LDCE) : networking的解釋 : the practice of meeting other people involved in the same kind of work, to : share information, support each other etc : 例句 : I'm hoping to do some networking at the conference next week in London.. 我有聽過一種說法是 network of acquaintances 跟上面這位版友所說的有些類似 參考看看吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.72.18