推 cyrup:廟是 joss house,香是 joss stick 08/29 00:17
※ 引述《Adlay ()》之銘言:
: ※ 引述《kyozi (kyozi)》之銘言:
: : 寫網誌想到....冥紙
: : 這該怎麼翻成英文? bill for ghost?
: : 還是用台語轉 -> silver paper?
: 美國影集The X Files曾提到過,稱為hell money....
: 當然,因為東西文化不同,恐怕還是要經過一番解釋,
: 而且誰說往生者只能到hell去,難道不可以到heaven嗎?
: (咦~那燒給神明的金紙搞不好可以翻成heaven money...)
我以前有看過Taiwan Review上面寫的
他用的是 joss money
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.185.95