精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
2005.04.10  中國時報 純素、奶蛋素、方便素 李巧雲 近世大文豪如托爾斯泰、泰戈爾與蕭伯納等可能都茹素,蕭伯納是staunch vegetarian,尤其積極,他曾說過: Animal are my friends… how can I eat my friends? 但近年吃素的人口增加,可能不是因為文豪的提倡,而是在禽流感、口蹄疫與狂牛症 等時疫陰影下,為健康而吃。吃素者vegetarian的相反詞是meat-eater或carnivore肉食 者。 Vegetarian也簡稱veggie,或vegan,他們吃的是Vegans diet。專欄作家W. Safire 曾指出,vegetarian一詞1847年經過英國素食協會推廣而風行,1944年一名只吃綠色蔬菜 的英國人D. Watson(devotee of greens)為他的致力推廣素食的刊物取名 The Vegan News,從此就衍生出許多跟素食有關的英文字來。 例如Vegan後加了ism,指只靠蔬果穀類等非動物性的健康食物維生(Veganism is the practice of fruits, nuts, vegetables, grains and other wholesome nonanimal products),與vegetarian加了ism意義不同,後者可吃奶蛋與蜂蜜(allows eating of eggs, dairyproducts and honey)。 而從vegetarian也衍生出Fruitarian與Pescetarian來。前者指吃水果的人,後者是 吃海鮮,但不吃肉類與禽類(fowl)的veggies。還有一種人叫flexitarian,在家時吃素, 但外食時葷素不忌(one who eats vegetarian dishes at home but will go along with meat,fish or fowl in a restaurant or as a guest)。有人說這樣的人是swing eaters搖擺不定的人。反正不是吃純素的人,不管是奶蛋素或是方便素,都應了篇首的 vedge範疇。 一名網誌作家說someone who was alreadyon the edge of going vegetarian,便叫 onthe vedge。而從vegan也生出freegan,指只吃別人丟掉的東西(anticonsumerist who eats only what others throw away),但他們又跟dumpster diver不一樣,後者是在垃 圾堆覓食,前者只吃可食之物─edibles,它與合乎猶太法典的東西才吃的食物─kosher ,大異其趣,大概也與只生食的rawist道不同志不合。 不管吃什麼,大概都可以援以聖經新約羅馬書中的:凡物都可吃,但…(One man’s faith allows him to eat everything, but...) -- 我是蛋奶素^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.129.242.139
longing:我也是 :) 218.165.120.74 04/10
longing:差點以為我誤闖素食版 :p 218.165.120.74 04/10
sovereignty:^^202.129.242.139 04/10