推 lomband:應該是Collins Cobulid Advaced Learner's 61.64.175.204 09/14
→ lomband:English Dictionary吧 的確很方便 :) 61.64.175.204 09/14
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SCUM (進寢室要收門票...) 看板: Eng-Class
標題: Re: 英文字典!
時間: Sun Sep 27 09:12:29 1998
我覺得朗文的活用字典不錯 ....
該有的字都找的到 ....
而且差圖蠻不錯的 ...
或引起我有背的欲望 .... :)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cckh (口琴社10/6-8迎新) 看板: Eng-Class
標題: Re: 英文字典!
時間: Mon Oct 5 11:29:17 1998
我也推薦longman的字典,
不過倒不是因為它的圖片精美什麼的,
我是覺得它在每個單字的註解(中英文都有)都有字的用法,
這是很重要的,
背了一個字,最重要的就是要會用,
用這本字典的話,
相信你的作文能力會有明顯的進步喔!!!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sweetlove (想一個人靜一靜) 看板: Eng-Class
標題: Re: 英文字典!
時間: Wed Oct 7 21:50:01 1998
我記的朗文有一本英英字典滿不錯的....
它的封面好像有說到culture....
至於確實名稱我忘了(我在查一下)
你可以試一下:)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Hanks (沉思的人) 看板: Eng-Class
標題: Re: 英文字典!
時間: Fri Oct 9 12:23:39 1998
台灣本土的字典屬文馨的最好-供考試用
優點:字一堆,有文法,詞彙多,中文程度佳少怪怪的翻譯
但是
最好的莫過於有英漢雙解的字典(Longman&Oxford)
但是我比較喜歡Longman
如果要小一點就選-朗文活用袖珍板
如果要大本的就選-朗文當代字典
還有一本Longman英英的也很好
叫Activator是本很好的英文進修用字典
不是當普通字典用,切記
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cocobak (樹枝上的圓舞曲) 看板: Eng-Class
標題: Re: 英文字典!
時間: Sun Oct 25 00:57:41 1998
上文法課時,老師特地花了時間解說了各家字典的好壞。
其中朗文跟牛津滿適合現在大學生用,文馨也不錯但對於
我們需要瞭解一個單字很多用法的學生來說,還是不夠。
朗文的「當代高級辭典」跟牛津的「高階英漢雙解辭典」挺不錯的。
反正買字典一定要翻翻看,單字用法跟例句越詳盡越好!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: CandaceB (Carrie) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] 請問哪一牌的英英字典比較好..
時間: Wed Feb 12 13:57:07 2003
因為我買的是longman dictionary of american english啊
裡面當然是純美式英文
不管是字還是發音都是
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Northcape (U make me wanna) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] 請問哪一牌的英英字典比較好..
時間: Wed Feb 12 01:06:38 2003
牛津的也不錯
我買到Longman "Advanced"
除了英英解釋,有時候
他會有字詞的比較
Oxford Advanced也是一樣
我比較過兩本
都很不錯
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fish33 (ZZZZZzzzzz) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] 請問這兩本英漢&英英字典哪本較好?
時間: Mon Jun 7 22:08:17 2004
"Longman Dictionary of Contemporary English"
這本最棒!
精裝定價1400,平裝好像是1000
重慶南路可問到八折
附光碟....
紙本已經夠棒了....光碟更是棒
Longman不只是單純把紙本key in而已
他附的電腦版做的超用心的
相信我,買就對了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.247.103
推 lyremoon:嗯 大推這本 紙質又不商眼睛 192.83.167.47 06/08
推 maan:你一定要買郎文的,然後用它的光碟 218.172.208.140 06/08
→ flandre:我也推朗文~~ 210.85.14.181 06/10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: LuciferXI (極簡) 看板: Eng-Class
標題: Re: [請益] 可以推薦一本英英字典嗎
時間: Mon Aug 9 05:01:25 2004
推薦
American Heritage
Collins Cobuild
Merriam Webster
Longman
Cambridge
Oxford
(我好像講得差不多了...XD)
比較大的就這幾家
看還有沒有人要補充的:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.189.218
推 gianni:www.dictionary.com 最好用啦 203.173.227.254 08/09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: enzolo (enzolo) 看板: Eng-Class
標題: [問題] 一本字典
時間: Tue Aug 10 23:14:01 2004
要送人一本字典 屬意
"Longman Dictionary of Contemporary English"
現在哪裡買最便宜呢?(希望能指出哪一家)
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.68.128.30
→ sunjoe:這本約高中~大學一二年級程度差不多! 140.118.108.153 08/11
推 smackdown:那大3以後要用那一本字典呢? 220.138.65.67 08/11
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: bena (喜多郎的演奏會) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] 一本字典
時間: Tue Aug 10 23:41:52 2004
我在三民網路書局上有訂到這一本喔
加入會員馬上享有9折
比誠品沒打折來得讚唷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.169.220
推 archide:台大桂冠書局旁有家店打8折 210.58.169.134 08/11
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zax ( ) 看板: Eng-Class
標題: 關於英文字典
時間: Mon Mar 20 10:49:22 2006
我爬文以後,目前正在使用Longman online
http://www.ldoceonline.com/index.html
它整體來說還不錯,字義夠多,也有例句
可是我發現,它的音標很怪,看不懂
再來就是沒有發音可以聽(因為音標看不懂,不確定發音,常常又要去查別的字典)
最近想買英英字典
我看版上很多人推朗文當代高級辭典
但我偏頭一想
那一大本不見得好攜帶
不知道有沒有電子單機版可以買
可以讓我灌在筆電裡
用打字的方式查字典也比手翻的快
有沒有比較推薦的?
基本上是希望有音標,發音最好也要有
但如果沒辦法,當然以字義為優先
感謝大家的指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.134.250
→ elelith:他有袖珍型的阿 24.92.57.237 03/20 10:56
推 upyours2:大本的有附光碟 新版的例句好像還有發音218.172.202.199 03/20 11:22
推 MozartK622:網路有發音呀,點那個小擴音器圖案 210.69.114.105 03/20 13:34
→ MozartK622:例句要發音好像得安裝QuickTime6.0 210.69.114.105 03/20 13:34
→ MozartK622:我光碟版用QT7.0還無法發音Orz 210.69.114.105 03/20 13:35
→ MozartK622:不過例句的發音是英式發音。 210.69.114.105 03/20 13:36
→ MozartK622:單字發音則可以選擇英或美。 210.69.114.105 03/20 13:36
推 MozartK622:我發現解釋裡面如有不會的單字只要滑鼠 210.69.114.105 03/20 13:38
→ MozartK622:快按兩下會另外再跳出一個視窗辭典 210.69.114.105 03/20 13:39
→ MozartK622:跟光碟一樣,還滿方便的。 210.69.114.105 03/20 13:39
推 upyours2:原來網頁版只有D和S開頭的才有發音 @@218.172.202.199 03/20 14:17
→ upyours2:我裝7.0可以聽耶?218.172.202.199 03/20 14:17
推 charz:LDOCE 2005與 quicktime 7.0會有bug,需要 140.138.150.48 03/20 14:34
→ charz:patch 請到longman網站找找 140.138.150.48 03/20 14:35
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kakadon (卡卡東) 看板: Eng-Class
標題: Re: 關於英文字典
時間: Mon Mar 20 11:09:24 2006
※ 引述《zax ( )》之銘言:
恕刪
http://georgechen.idv.tw/wordpress/index.php
點辭典探討就可以了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.164.37
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: hellocaren (Hellocaren) 看板: Eng-Class
標題: Re: [綜合] 想請問有關英英字典
時間: Fri Sep 30 08:49:05 2005
※ 引述《enterobacter (only one)》之銘言:
: 最近打算找一本英英字典
: 想請各位提供意見!!謝謝 ^_____^
: 其實愈是接觸英文 越覺得一本好用的英英字典的重要性
: 長期以來 我們依賴英漢字典 會認為有些同義字也許互通
: 但是 後來和外國老師交談後 會發現其實存在很大的差異
: 一個語言經過翻譯後 或許可能有點失去原味
: 希望能夠找到一本英英字典 在上課前能夠自己準備預習
: 也能夠對照一下英漢字典的解釋!!
: 這是我個人的一點感覺^___^
我推薦Longman的Dictionary of Contemporary English
這本字典對於英語學習者來說真的很棒
裡面對於字彙解釋清楚 有例句 和常用phrases
另外 紙本字典附CD-ROM
可以將整本字典灌到電腦裡 變成電子辭典
發音功能還有英美兩種發音可以選擇
是一本讓English Learner感動的字典
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.16.77
→ greengoblin:我也用這本不錯...精華區有很多字典 218.171.139.42 09/30 09:17
→ greengoblin:的比較... 218.171.139.42 09/30 09:17
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: upyourstoo (也去你的) 看板: Eng-Class
標題: Re: [綜合] 想請問有關英英字典
時間: Fri Sep 30 11:56:55 2005
借這標題問一下
最近出的最新版本 (update version)台灣有進嗎?
聽說這次改版加了一些東西 (當然還是相準光碟的實用性)
像是例句發音、同義字比較之類的
不知道有沒有人用過了?
http://www.longman.com/ldoce/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.206.149
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: csmjohnjjs (Johnny) 看板: Eng-Class
標題: Re: [綜合] 想請教大家都用那一本英英字典?
時間: Sun Aug 7 02:48:22 2005
※ 引述《peneo (出國x不安x期待!)》之銘言:
: 大家好,第一次在這個板上發文。
: 想請教一下大家都用那一種英英字典?
: 或是推薦那一本英英字典?
: 先說明我的狀況:
: 目前我用Collins COBUILD CD版的,雖然它的例句很多,
: 每個單字都有解釋,但是每次的解釋又有生字跑出來,沒
: 有辦法很了解它的英譯。
: 我的需求:
: 紙本字典,不要太大、方便攜帶為主;字典內容要有單字解釋
: 和例句,不想只有幾個單字說明一個生字,這樣還是看不懂;
: 程度大約是 for students ,這樣比較容易看懂。
: 如果這文章不適合出現在板上的話,請板主幫我殺掉,或是通
: 知我,我會自D,謝謝板主和各位學習英文的同好!
事實上,你現在用的就是很好的字典(我現在也還在用),如果還有生字,那自己要再加強!!
另外,推薦Webster's Unabridged Dictionary和Roget's II: The New Thesaurus!!這也是
很好的工具書,然後再去找英文版的百科全書,這樣基本上學習英語的工具就到齊啦!!
當然,網路也是很好的資源!!
p.s.這些都有發行PDA版本,如果嫌重可以考慮!!
GOOD LUCK
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.28.178.192
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: peneo (出國x不安x期待!) 看板: Eng-Class
標題: [綜合] 想請教大家都用那一本英英字典?
時間: Thu Aug 4 11:25:21 2005
大家好,第一次在這個板上發文。
想請教一下大家都用那一種英英字典?
或是推薦那一本英英字典?
先說明我的狀況:
目前我用Collins COBUILD CD版的,雖然它的例句很多,
每個單字都有解釋,但是每次的解釋又有生字跑出來,沒
有辦法很了解它的英譯。
我的需求:
紙本字典,不要太大、方便攜帶為主;字典內容要有單字解釋
和例句,不想只有幾個單字說明一個生字,這樣還是看不懂;
程度大約是 for students ,這樣比較容易看懂。
如果這文章不適合出現在板上的話,請板主幫我殺掉,或是通
知我,我會自D,謝謝板主和各位學習英文的同好!
--
你愛我嗎?
愛啊!我愛你的眼睛、眉毛,還有...的小花臉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.28.109
推 maxisam:Longman+Dr eye 68.187.13.97 08/04
推 coffeefish:Cambridge advanced learner's dictionary 59.104.210.140 08/04
→ coffeefish:好像都沒看到有人講,翻過幾本,它解釋的很簡 59.104.210.140 08/04
→ coffeefish:單易懂,幾乎不用額外查單字^_^(喜歡的一本0 59.104.210.140 08/04
推 muchmoa:Cambridge的不錯耶..advanced的字彙解釋都是出自 140.123.127.45 08/05
→ muchmoa:出自這本..簡單易懂 140.123.127.45 08/05
→ peneo:謝謝你... 218.187.28.49 08/05
推 hamper:longman+encarta+m-w+yahoo 218.172.210.77 08/07
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: starla (寶貝是阿呆) 看板: Eng-Class
標題: Re: [綜合] 想請教大家都用那一本英英字典?
時間: Mon Aug 8 21:53:58 2005
推 maxisam:Longman+Dr eye 68.187.13.97 08/04
推 coffeefish:Cambridge advanced learner's dictionary 59.104.210.140 08/04
→ coffeefish:好像都沒看到有人講,翻過幾本,它解釋的很簡 59.104.210.140 08/04
→ coffeefish:單易懂,幾乎不用額外查單字^_^(喜歡的一本0 59.104.210.140 08/04
推 muchmoa:Cambridge的不錯耶..advanced的字彙解釋都是出自 140.123.127.45 08/05
→ muchmoa:出自這本..簡單易懂 140.123.127.45 08/05
→ peneo:謝謝你... 218.187.28.49 08/05
推 hamper:longman+encarta+m-w+yahoo 218.172.210.77 08/07
^^^^^^^ ^^^←請問這是?
(恕刪)請問大家推薦Longman的字典全名是什麼呢?^^
因為今天去書店看了一下,有好多種喔..
謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.210.228
推 maxisam:Longman dictionary of contemporary english 68.187.13.97 08/08
→ starla:thanks! 211.20.210.228 08/08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SweetMelody () 看板: Eng-Class
標題: 請問Longman朗文的字典?
時間: Sat Dec 24 15:10:40 2005
我想買袖珍的,因為可以隨身攜帶,出去外面唸書查單字比較方便。
(大的家裡已經有了)
我目前看到兩種Longman的袖珍字典,
有種是十萬個字彙,但是沒有例句,只有解釋
另一種字彙大約三萬多個,有例句,
大家覺得買哪一種比較好?
另外準備托福考試是不是比較適合買字彙多的?
感謝歐 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.88.218
推 eliczone:我是覺得有例句的 查不到的回家再查就好 218.167.72.27 12/24 16:05
推 johnny739:推有例句的 61.230.9.5 12/24 16:49
推 BoHann:讀「托福」級的文章,三萬字典是不夠的 61.217.140.34 12/24 17:43
推 victor77:三萬字有點少耶...念原文小說有些查不到 59.104.185.202 12/24 23:37
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nlevta (比選舉還激烈...倒數45日) 看板: Eng-Class
標題: 請問朗文當代字典的選擇?
時間: Fri Mar 3 16:13:14 2006
我有一本十幾年前買的朗文當代雙語字典(大本的),文鶴出版的,
幫我度過大學聯考,並考到高分,
不過這個版本真的是舊了,所以想買新版的,
可是看到書局有兩個版本,藍皮的,和黃皮的,我知道出版社不同,
有的書店可以試閱藍皮的,但黃皮的無法試閱,無法知道內容如何,
有人可以推薦該買哪一本嗎?
如果方便的話,也可以敘述內文排版和書皮(例如材質)嗎?
我的舊朗文書皮軟而不厚,非常好翻,有經過處理不易破(不是像聖經那種塑膠皮哦)
謝謝^^~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.136.36
推 bignumber:買英文版的有送很好用的電子字典 218.165.73.42 03/03 18:16
→ bignumber:黃皮的好像是第三版,藍黃的應該是第四版 218.165.73.42 03/03 18:17
→ bignumber:我沒買過,只是藍黃版的跟第四版原文一樣 218.165.73.42 03/03 18:17
推 nlevta:謝謝囉~^^ 140.121.136.36 03/06 10:00