推 iiverson649:中文不也一字多義? 219.68.247.239 08/19 22:33
推 hurriken:把這些字變成自己的active vocabulary218.163.131.251 08/19 23:59
→ hurriken:對話應該就沒問題了218.163.131.251 08/19 23:59
推 gtgirl:@@ 所以樓上對這本字典的看法是..??220.138.219.138 08/20 00:18
推 hurriken:這本字典偶沒用過,無法建議啦218.163.131.251 08/20 01:06
推 egac:我有買個它的舊板的,裡頭的字彙還滿實用的 59.104.8.73 08/20 10:15
→ egac:只不過要把它看完,要花很久的時間說... 59.104.8.73 08/20 10:17
推 gtgirl:恩恩~~好吧~~那我還是買好了~~ 其實本來就220.139.176.228 08/20 10:39
→ gtgirl:想買...祇是想再問問看而已^^220.139.176.228 08/20 10:40
→ gtgirl:插個話...我覺得舊版的包裝封面我比較喜歡220.139.176.228 08/20 10:40
→ gtgirl:耶...新版弄成這樣怪怪的~~ 個人偏見啦^^220.139.176.228 08/20 10:41
推 serg:我沒看過,就我而言,我會去買本朗文或牛津, 220.129.25.237 08/20 12:38
→ serg:然後再去買本紅寶書。 220.129.25.237 08/20 12:39
→ serg:因為這種書,重頭背也不是,當字典又怕不精確 220.129.25.237 08/20 12:41
推 gtgirl:請問什麼是紅寶書?? @@220.139.176.228 08/20 18:29
推 serg:是準備留學考試的單字書 俞敏洪 GRE詞彙精選 220.129.25.49 08/20 21:03
→ serg:單字量也有5000 220.129.25.49 08/20 21:04
推 gtgirl:謝謝樓上的 ^^220.139.176.228 08/20 21:53