精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
很多人疏遠紙本英英字典的主因是覺得太慢了,如果不是英文瘋可能不會愛不釋手 而漸漸束之高閣。或許您是無法苟同英文本科系生沒有學英語的熱情(愛用紙本英英 字典的學習者"可能"比較有動力),但是很多人真的不是熱中此道(或許她熱愛英文 的方式是一次嗑好幾本小說),您就別怪她了:P(我是查英英字典時會高興到把臉 湊到字典上聞書香的那類)。 其實我較推薦各家Advanced Learner's Dictionary裡附的光碟,字典內容 只會多不會少。又,在跳換時也較省時間,效率相當高。 推Longman Dictioanry of Comtemporary English第二版的CD,連同義表達方式查詢 的功能都包括了(整本Longman Language Actovator都在裡面),還有加上第一版沒有 的Grammar和其他的功能。當然紙本字典也是相當具有參考價值,但是基於人性考量XD (人性本懶)我推紙本字典附的光碟版。試試看吧,用的習慣不妨跟你室友推薦一下。 ※ 引述《outofdejavu (Isolation)》之銘言: : 不才主修英文 : 故也買了多本英英字典 : 因學英文將近九年(從國一才接觸) : 目前不覺得查英英字典是一難事或耗時 : 並無暗示不才程度多好 : 室友兼高中同學同個主修 : 學英文時間跟我一樣長 : 她幾乎每回都是查詢譯X通 : 日前 終於忍不住問她「妳怎麼不查朗文英英字典 買了不用幹麻」 : 不料 她竟說「等我有時間再查」 : 聽到這句話 整個就是不能接受 : 雖然知道很多人,包括英文系的大多學生,都依賴英漢字典或譯X通 : 但是主修英文竟用無法完全說明意義的中文定義理解英文(譯X通) :   且竟然覺得查英英字典要等有時間再查... : 實在是不敢茍同........... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.208.126
cn1754:不錯的推薦,推一個~ 11/30 10:24