推 dale:都很好。 220.136.60.210 05/16
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: madmarian (你我相遇在夏天,正好) 看板: Eng-Class
標題: Re: 經濟學人雜誌跟Time
時間: Mon May 16 11:14:20 2005
我比較喜歡the Economist,
姑且不問語言習慣上的問題(這有時是個人偏好),
長年閱讀英美歐不同雜誌的感想是....
打個比方: 同樣一本時尚雜誌Vogue,若想要看到發人省思的文章,
那我絕對會挑英版;若要看美麗照片與服裝藝術被發揮到極至,我會
選義大利版;法版與西版則是視當其內容而定.
拉回這兩本時事評論類型的雜誌.
用語的確有不同,這跟編輯者的風格,報導角度,記者分布,
雜誌定位都有關聯.
準備托福跟閱讀這類雜誌的關聯也許沒有大家想像的那麼大,
如果是為了要培養字彙量,那Time, the Economist絕對不是首選,
(看<讀者文摘>還比較實在些)
俚語,聽力也許靠與人相處或看影集,聽音樂...
一般來說,the Economist的字彙較簡單,Time的較喜花俏,
而內容上我則偏好涵蓋範圍較廣,"主觀"相對之下較為隱性的the Enonomist.
至於英/美式英文的差異性,有是有,但不必太恐懼,
這個世界上說英文的不只美國人,每個民族講英文都會有自己的"語感",
不論是日本人,新加坡人,台灣人,義大利人,德國人,法國人,或是北歐人.
我認為媒體業該有一些基本的堅持,有主觀不是壞事,只要大眾願意接受,
不過要表達主觀就該言之有理,而我欣賞the Economist較為不溫不火的
表達方式. 泛美國思維對我來說有時是種折磨.
再者,台灣一般通路買的到的是TIME Asia,我看不下去.
不是因為內容不吸引我,而是因為文章走向常讓我覺得太過囉唆,
內容不夠前瞻性.
the Economist則是盡量報導到全世界的動態,分區分國,
當然,這也有它的主觀性,但我較能接受.
接下來我借題發揮一下,可能跟原po需求的不一樣.
我知道很多人會透過閱讀這類雜誌來提升英文能力,
但老話一句,"新的不一定好."
英文文學(英/美/愛...)裡有很多思想的珍寶,
它們的文字更是上成.
用學習中文來看也是一樣的,對語言的掌握能力,靈巧度,字彙量
都是需要涵養的.
我不否認雜誌裡的東西比較貼近現代,也許比較易懂,
但是若願意花些心思,找些不一樣的東西來看,
也許會發覺到自己真的有興趣讀下去的東西,
學語文不光是基本的聽說讀寫,
而更該是思想的啟發.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.20
推 dale:嗯嗯。 218.166.83.96 05/16
推 redalertor:agree 218.162.120.72 05/16
推 hemels:推Vogue,加拿大版的很難看XD 61.228.25.73 05/16
推 ycjjen: madmarian 說得很委婉,請推薦幾本字彙不太艱深141.156.170.210 05/16
→ ycjjen: 文字運用靈活又可以啟發思想的英音文小說好嗎?141.156.170.210 05/16
推 isaacchen:I recommand those works by Mark Twain ^^a 134.208.33.233 05/16
推 ycjjen: Thanks! 我喜歡 Mark Twain 的幽默。他曾經說:141.156.170.210 05/16
→ ycjjen: My mother had a great deal of trouble with me141.156.170.210 05/16
→ ycjjen: , but I think she enjoyed it.141.156.170.210 05/16
推 boyofwind:推 222.250.144.84 05/16