精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《HHU6314 ()》之銘言: : 我個人私下認為,讀這些文學類的作品很難有什麼大幫助,因為在日常生活中 : 這些單字出現的機會不大,我從前拼死拼活記的單字,來到美國都用不到,因 : 為太高深的英文不會運用在平日的生活對談裡,反倒是一些雜誌上(八卦雜誌) : 上的字用的機會多,和大家討論起來也會得心應手,如果你對自己的要求不是 : 很嚴的話,何不從這些雜誌下手? : 但如果你是想要增進自己的實力,不是只應用在日常生活方面,我建議你可以 : 從自己有興趣的東西下手,如我個人目前正對寫小說有濃厚的興趣,所以我買 : 了許多教寫小說的書來讀,結果幾本下來,不但所有該知道的單字都知道了, : 連許多專業名詞也都懂了,不但看這些書很容易,連看別的書也輕鬆起來, : 這也是一種不錯的方法來增進英文能力。試試看… 我很贊成HHU6314的說法,從雜誌下手是個很棒的選擇。 不管是市面學習英文雜誌也好,或是國外音樂電影等雜誌, 看到裡頭有自己感興趣的內容,一般來說都會想要深入了解吧, 除了滿足興趣同時又可以學更多的英文用語,一舉兩得,呵。 我本身並不是那種刻意想把英文學好而逼自己一定要去看什麼樣的東西, 而是任由我的喜好去看看有什麼東西是可以滿足我的。 像是我非常喜歡看電影,之前看了About a Boy之後, 更想買原文小說來看,於是就跑去買來看。 接著就更迷戀作者Nick Hornby的筆耕,之前又買了Fever Pitch來看, 裡頭剛好是講他去看許多足球賽的事情,其實那本書算是半自傳, 因為我非常喜歡足球,所以也是一舉數得的。 另外,我覺得對我啟發非常大的一本書是Charles Cross為死去的Nirvana主唱 Kurt Cobain所寫的自傳Heavier Than Heaven,對,我最喜歡的就是Kurt Cobain。 看完厚厚的五百頁原文,不但對於Kurt本人更加了解,英文肯定是有幫助的。 (至於對自己啟發非常大這件事情,也是一時說不上來的。XD ) 現在我買書能夠買原文就盡量買,不管是簡單或是比較難一點都可以, 只要價錢我自己覺得可以接受的,我便不吝嗇嚕。 像現在Penguin出版社出一整套西洋經典小說,之前有板友提過了。 價錢都只有100元出頭而已,因為50年的版權過期的緣故。 像我自己又很喜歡Peter Pan的故事,即使裡面用詞都很簡單,也是看得很開心。 我說得很沒重點,所以就先在這裡打住了。 大家加油嚕,呵。:) -- Gerrard on… the Champions League "Istanbul is an experience I still talk about today. It is something I would love to achieve again. I know it won't happen in those circumstances again but I would love to play in another Champions League final because if I could pick one night from my whole career, then Istanbul was the best." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.156.245
epistemie:我比較傾向不同的看法也比較喜歡讀長篇 59.121.123.109 10/14 14:11
epistemie:經驗事前面會很ㄎㄝˊ但讀下去後很順 59.121.123.109 10/14 14:11
epistemie:但有例外moby dick和罪與罰的英譯 59.121.123.109 10/14 14:12