精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
昨天PO的 好像標題錯誤被刪掉了>"< 版主sorry~~ ---------------------------------- 我看一些文章的時候 常常看到一些英文成語 有時雖然文字簡單 但因為不了解出處典故or文化背景 常常會一頭霧水 有些外文系的朋友建議說 可以讀一些希臘神話、聖經.... 可是對我這種外行人來說 量實在太多 曾經試圖看過 但走馬看花 一下就忘了 所以我一直想找一些相關的書籍 最近找到兩本 自己覺得還不錯的 雖然都是中文 但擷取了典故來源重要的部份 可以縮短我唸書的時間 又能快速了解典故 知道了故事 就比較容易記的住(我自己覺得啦~) 這兩本書介紹給大家,對典故有興趣的人可以參考看看~ P.S.我不知道能不能直接在上面Po書名,怕變成變向廣告~ 所以先介紹幾個我覺得的優點 有興趣的人可以寄站內信給我 我再告訴你書名^^ 第一本 從希臘神話、羅馬史詩、聖經、經典文學、甚至電影、歷史軼事....都有提到 有時會提及一些中國的歷史、典籍 來相呼應 (像是史記之類的..) 我個人覺得這樣不錯 中西對照(但中國的只有非常少的篇幅) 第二本 典故敘述較簡潔, 但列出例句 以方便了解 如何正確靈活運用的些典故 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.30.36