精華區beta Eric_Huang 關於我們 聯絡資訊
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/5041216.shtml 【聯合報╱記者褚姵君/台北報導】 黃少祺演完劉伯溫再演賴布衣,上周台視8點檔「一代神相賴布衣」開播, 不少「國師迷」守在電視機前等著看他獻策治國丰采,但該劇播出3集以來, 卻發生網友說,「那不是黃少祺」,原本是「一代神相賴布衣」要進軍大陸, 所以有台語和國語版,只是在國內播放時沒有雙語播出,才引起網友的誤解。 「一」劇這次因全劇重新配音,觀眾聽不到黃少祺或六月往日熟悉的原聲, 難免會批評「這個演員的聲音好奇怪」、「不像他」、「配音聽起來很生硬」; 另外,「一」劇因在兩岸都會播映,當然有國語版本,但因為未雙語播出, 觀眾沒得選擇,只有台語版可看。 昨「一」劇製作人俞惟中解釋,這部戲當初在大陸拍攝時,考慮到外景收音不佳, 加上台灣、大陸演員需用同一語言溝通,因此沒有現場收音,而後製時因為演員 各有其他工作,因此另外請配音員配音,分別配了國語與台語兩個版本。 但也有觀眾反應演員口型一下是台語,一下是國語,俞惟中說, 「一」劇拉到台灣進棚拍攝的那10天,演員都是現場收音講台語, 也因此最近耳尖的觀眾會發現有幾場戲的聲音是演員本人的。 至於沒有雙聲道播出,俞惟中笑說,配音的錢都花了,他也很希望可以雙語播出, 服務更多觀眾,但是後來進行後製時發現,國語與台語不同發音會造成長短不同台詞, 片子剪出來的時間不一樣,國語版是36小時,台語版是40小時,播出無法同步, 也只好忍痛放棄其中一個版本。 -- 世間有 謗我 欺我 辱我 笑我 輕我 賤我 騙我 如何處置? 只要 忍他 讓他 避他 由他 耐他 不要理他 再過幾年 你且看他 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.68.177