精華區beta Espannol 關於我們 聯絡資訊
因為是在家自學,沒人可以問,所以如果問題太笨請多包涵~ Ayer aunque era domingo madruguébastante. Me despertéa las cinco y media. Como no quería levantarme tan temprano, encendíla luz y me puse a leer. 整句的意思,我自己理解應該是: 雖然昨天是星期天,但我很早就起床了。 我在五點半醒來。 因為不想太早起床,所以我打開燈,開始閱讀。 問題點有兩個:一個是文法,一個是單字。 文法問題就是,我現在剛學到過去簡單式跟過去未完成式, 但是實在無法判斷一個句子裡面,什麼時候用過去簡單式, 什麼時候用過去未完成式。我有買曾茂川教授的西班牙語法講義, 看完這部分還是一頭霧水orz 單字問題在:madrugar, despertarse, levantarse levantarse應該是強調起床這個起身動作, madrugar跟despertarse,我個人理解都是醒來的意思, 只是madrugar是特指清晨早起,despertarse只有醒來的意思。 所以在原句裡面,madrugar跟despertarse是可以互相替換的。 不知道這樣理解對嗎? 煩請高手幫忙解惑,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.19.221.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1473255876.A.F98.html ※ 編輯: kintalo (218.19.221.140), 09/07/2016 21:45:11
kintalo: 我自學用的課本是現代西班牙語第一冊 09/07 21:47
kintalo: 爬文看到過去未完成用於過去習慣、重複性動作、未特定時 09/07 22:54
kintalo: 時,那第一句為什麼不用fue,再來queria為什麼不是quise 09/07 22:55
kintalo: 還是說過去簡單式只用來描述事實,而過去未完成可以用來 09/07 23:00
kintalo: 描述心情,但這樣還是無法解釋第一句的era 09/07 23:00
indigodye: 未完成式可以用來表示敘述或是一種持續性的狀態,era d 09/08 00:46
indigodye: omingo因為是一種持續性的狀態所以用未完成式 09/08 00:46
indigodye: 不用quise是因為過去式表示動作已完成,但是你是“一直 09/08 00:48
indigodye: ”不想,所以用quería 09/08 00:48
GhostIlander: 交代事件背景是未完成式 所以是era domingo 09/08 03:23
GhostIlander: madrugar就是早起 despertar除了醒來還有其他意思 b 09/08 03:26
GhostIlander: eginning,rouse等等 09/08 03:26
kintalo: 感謝兩位前輩回應 我可能還要再一段時間才能參透這個XD 09/08 08:38
bluefish520: 還不懂你可以看西西的解釋會比較明白 09/08 21:21
Mcdax: 用era確實是描述過去時間的背景 09/14 22:17