精華區beta Evangelion 關於我們 聯絡資訊
Beautiful World It's only love もしも願い一つだけ叶うなら 如果只能實現一個願望 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 讓我在你身旁沉睡 無論哪裡都無謂 Beautiful world Beautiful world 迷わず君だけを見つめている 毫不猶豫地只凝視著你 Beautiful boy Beautiful boy 自分の美しさ まだ知らないの 你還不知道 自己是這般美麗嗎 It's only love It’s only love 寢ても覚めても少年マンガ 無論醒著或睡著 腦子都是少年漫畫 夢見てばっか 自分が好きじゃないの 不停地做白日夢 不喜歡這樣的自己 何が欲しいか分からなくて 不清楚究竟渴望著什麼 ただ欲しがって めるい淚が頰を伝う 只是一味期盼 不冷不熱的淚水濕了雙頰 言いたいことなんか無い 沒什麼特別想說的事 ただもう一度会いたい 只是想再見你一次 言いたいこと言えない 無法道出內心的話 根性無しかもしれない 或許因為沒骨氣吧 それでいいけど 那樣也無所謂 もしも願い一つだけ叶うなら 如果只能實現一個願望 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 讓我在你身旁沉睡 無論哪裡都無謂 Beautiful world Beautiful world 迷わず君だけを見つめている 毫不猶豫地只凝視著你 Beautiful boy Beautiful boy 自分の美しさ まだ知らないの 你還不知道 自己是這般美麗嗎 It's only love It’s only love どんなことでもやってみて 凡事都要勇於嘗試 損をしたって 少し経驗值上がる 就算吃了虧 多少也會增加些經驗 新聞なんかいらない 不需要什麼報紙 肝心なことが載ってない 反正重要消息也不會刊登 最近調子どうだい? 最近狀況如何嗎? 元気にしてるなら 如果過得不錯 別にいいけど 那就還好 僕の世界消えるまで会えぬなら 如果在我的世界消失之前都無法相見 君の側で眠らせて どんな場所でも結構 讓我在你的身旁沉睡 無論哪裡都好 Beautiful world Beautiful world 儚く過ぎて行く日々の中で 在流逝得太過短暫的歲月裡 Beautiful boy Beautiful boy 気分のムラは仕方ないね 情緒起伏不定也是無可奈何 もしも願い一つだけ叶うなら 如果只能實現一個願望 君の側で眠らせて 讓我在你身旁沉睡 ----------------------------------------------------------------------------- 這是CD裡附的中譯歌詞 雖然有些地方翻得怪怪的或很硬 (像是ねるい翻得好長一串,微溫不就好了嗎?) 不過還是很好的參考喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.198.7
mcsrQ:這是傳說中的勸阿宅歌曲嗎XDDD 04/20 00:20
yuhung:1F XD 喜歡這首歌! 04/20 11:36
tipus:喜歡這首歌+1 04/20 19:31
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ISRAFFL (86魔人) 看板: Evangelion 標題: Re: [閒聊] Beautiful World中日對照歌詞 時間: Sun Apr 20 00:51:15 2008 以EVA迷的角度來說, 下面是半自我流的翻法XDDD 其實這首歌聽在耳裡, 我自己的感覺比較像是真嗣的徬徨以及面對父親的複雜情感。 ----------------------------------------- It's only love ※若是只有一個願望可以實現 只期盼可以安睡在你身邊 在何處都無所謂 Beautiful world 無所猶疑只專注於你 Beautiful boy 你還尚未發覺自己的優點※ It's only love 無時無刻都像身處少年漫畫之中 但卻一點也無法喜歡這場夢境中的自己 不明白到底渴求著什麼 就只是渴求著 溫暖的淚水濕濡了雙頰 並沒有什麼特別想說的話語 只是想再度與你相見 想說的話語說不出口 也許只是意志不堅吧 這倒也無所謂了 (※重複) It's only love 無論是何種事物都勇於嘗試 即使受到挫折 也多少能累積一些經驗吧 報紙之類的東西都是多餘 上面記載的全是些無關緊要的事 最近過得還好嗎? 若是一切安好的話 也就沒什麼特別的事了 在我的世界消失之前若是無法相見 只期盼可以安睡在你身邊 無論在何處都是天堂 Beautiful world 活在過於虛幻的每日之中 Beautiful boy 心情一直無法平靜也是沒辦法的事 若是只有一個願望可以實現 只期盼可以安睡在你身邊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.203.51 ※ 編輯: ISRAFFL 來自: 218.167.203.51 (04/20 00:53)
pnity:SEELE這次的腳本似乎以駕駛員為補完中心... 04/20 00:53
asuka05:push 04/20 00:53
pnity:很好奇 碇要如何作怪??? 04/20 00:53
ISRAFFL:不懂一樓的意思0.0a 04/20 00:56
O0O0O0O00OO0:應該是說TV中SEELE的腳本不應該是碇和Shinjiku 04/20 01:23