SkyNews的報導:
http://www.sky.com/showbiz/article/0,,50001-1214623,00.html
she piled on the pounds to play Bridget Jones, popped her bonce in curlers
for Chicago and became a nurse called Betty in 2000. Now Renee Zellweger has
hit the dressing up box again for her latest role.
She's been frocked up like a laydee to play children's author Beatrix Potter,
in upcoming flick Miss Potter. Her new look includes a brown hat, heavy
layered skirts and what looks like minimal make-up.
To make matters worse, whilst Ren's acting about in dowdy threads, gorgeous
Ewan McGregor is among her co-stars in the film. But we hear he's having to
wear a dodgy moustache, so things might be equal after all.
哈哈.
有人說Ewan的鬍子有可能是要讓他看起來老一點,
因他的角色Norman應該是接近四十歲
而Beatrix Potter又比他老一點, 大約四十
※ 引述《jcyl (窮...)》之銘言:
: 現在有Renee的劇照~~~
: http://r-zellweger.com/gallery/thumbnails.php?album=415
: 點進去之後,還要再點圖才能看較清楚的大圖唷
: http://r-zellweger.com/gallery/displayimage.php?pid=19364&fullsize=1
: http://r-zellweger.com/gallery/displayimage.php?pid=19365&fullsize=1
: http://r-zellweger.com/gallery/displayimage.php?pid=19369&fullsize=1
: 這幾張看起來還蠻有味道的
: 果真是非常的,嗯,維多利亞英國風啊
: 希望能趕快有Ewan的劇照出來,我總覺得「整套」打扮起來應該能比較釋懷 >O<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.10.173