精華區beta FAFNER 關於我們 聯絡資訊
Separation 作詞:atsuko/作曲:atsuko、KATSU/編曲:KATSU/ 歌:angela 眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね 全てさらけ出して この身を委ねる 握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い 僕はかける言葉もなく 景色は滲む 始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない せめて君を溫めたい ほんの少しの時間を与えて 神様 「あたし行かなくちゃ」 時は止まるはずもなく 願いは風に消されて 喉は乾いてる この先には何があるの? 二人は平行線 振り向かない君は強い もう交わらない 立ちつくす街は歪み 君が居た記憶だけ 胸の中に溢れ出して 深い海を創り 僕はそこに溺れる 憂鬱な目覚め 隠せない絶望 それでも世界は美しくて It made me sad I want to see you, remember again... 握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い 僕はかける言葉もなく 景色は滲む 始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない せめて君を溫めたい ほんの少しの時間を与えて 神様 眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね 全てさらけ出して この身を委ねる 官方翻譯: 過於耀眼的早晨 不禁使人心灰意冷 表明一切 獻出己身 握著冰冷的手指 你悲傷地露出笑容 我無言以對 景色逐漸模糊 有開始終將會結束 一切都無須粉飾 希望至少能溫暖你 神啊 再給我一點時間吧 「我該走了」 時間不會停息 心願隨風而逝 喉嚨乾渴不已 前方將會有什麼?兩人僅是平行線 不再回頭的你如此堅強 已經再也無法交集 佇立的街道開始扭曲 只有你曾存在的記憶 從我的胸口滿溢而出 化為深海使我沉溺其中 憂鬱的清醒 無法隱瞞的絕望 即使如此世界依舊美麗 It made me sad I want to see you, remember again... 握著冰冷的手指 你悲傷地露出笑容 我無言以對 景色逐漸模糊 有開始終將會結束 一切都無須粉飾 希望至少能溫暖你 神啊 再給我一點時間吧 過於耀眼的早晨 不禁使人心灰意冷 表明一切 獻出己身 ---- 官方的翻譯我覺得翻得很美~^^ 歌詞寫得真是貼切,加上劇尾文藝台詞,實在極度催淚。 -- あなたはそこにいますか … -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.169.166