精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Schatz (Amor Fatis)》之銘言: : 標題: Re: [請益] 排位賽的油量 : 時間: Sun Jun 20 03:36:22 2004 : : ※ 引述《Hyperreality (高潮退散)》之銘言: : : 一直聽到R&A說注意現在這些車手是正規賽時的油量 : : 排位預賽和排位正賽時的油量是不一樣的 這是規定嗎? : 沒有特別規定要加多少啦 : 大致上來說 : 排位預賽時大家為了搶好名次,通常會帶少少差不多夠跑的油 : 只是照現行規定,車子作完排位賽就送去集中保管,到正賽前才能領出來 : 但在開賽前不能加油不能做調整 : 所以通常排位正賽時車隊會加入比預賽多一些的油,留到正賽使用 : 當然也可以加少少的衝排名啦,這樣的話開賽不久就得進pit補充了 : 車隊也要考慮輪胎磨耗及油耗來決定進pit時機 : -- : Question: Michael, without Bridgestone today would you win or would you lose. : How do you think? : MICHAEL SCHUMACHER: It would be very difficult to run without tyres. : [at 2003 French GP Post-race Press Conference] : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 210.203.73.118 : 推 fjjkk:哈,簽名檔 210.85.20.17 06/20 : 推 lane34:好好笑 XD 210.64.161.120 06/20 : 推 neoschumi:這個猛!! XD 61.59.233.202 06/20 : 推 ithan:太有趣了~還以為舒米很嚴肅咧 140.113.67.101 06/20 原來大家對冷笑話比較有興趣 XD 那就把我記得的舒米冷笑話拿出來讓大家涼一涼吧,今天實在有夠熱的 *After 2002 Brazilian GP*被問到某位足球界大老熊熊忘記揮方格旗時... MS: "I must admit, at that speed I didn't have time to look around for Mr Pele, but I would have liked to have seen the flag!" (註:據稱若以Pele老大揮下方格旗的時機為準時,該分站冠軍應為 Sato XD) *2002 French GP, Post-Qualifying Press Conference* Q: Coming out of the Adelaide hairpin, you seemed to adjust something below the steering wheel each time. What was it? MS: Heating up the coffee! *2004 US GP, Post Qualifying Press Conference* http://www.formula1.com/race/news/1774/722.html Q: (Bruce Martin - Sports Ticker) Michael, is there a part of the track which is crucial in the race? MS: Not on course, just next to me. (Laughter) -- "Fussballspielen macht mich nervoeser als Rennfahren." Michael Schumacher on 2002 World Cup -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.203.73.118