※ 引述《Schatz (Amor Fatis)》之銘言:
: 標題: Re: [請益] 排位賽的油量
: 時間: Sun Jun 20 03:36:22 2004
:
: ※ 引述《Hyperreality (高潮退散)》之銘言:
: : 一直聽到R&A說注意現在這些車手是正規賽時的油量
: : 排位預賽和排位正賽時的油量是不一樣的 這是規定嗎?
: 沒有特別規定要加多少啦
: 大致上來說
: 排位預賽時大家為了搶好名次,通常會帶少少差不多夠跑的油
: 只是照現行規定,車子作完排位賽就送去集中保管,到正賽前才能領出來
: 但在開賽前不能加油不能做調整
: 所以通常排位正賽時車隊會加入比預賽多一些的油,留到正賽使用
: 當然也可以加少少的衝排名啦,這樣的話開賽不久就得進pit補充了
: 車隊也要考慮輪胎磨耗及油耗來決定進pit時機
: --
: Question: Michael, without Bridgestone today would you win or would you lose.
: How do you think?
: MICHAEL SCHUMACHER: It would be very difficult to run without tyres.
: [at 2003 French GP Post-race Press Conference]
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 210.203.73.118
: 推 fjjkk:哈,簽名檔 210.85.20.17 06/20
: 推 lane34:好好笑 XD 210.64.161.120 06/20
: 推 neoschumi:這個猛!! XD 61.59.233.202 06/20
: 推 ithan:太有趣了~還以為舒米很嚴肅咧 140.113.67.101 06/20
原來大家對冷笑話比較有興趣 XD
那就把我記得的舒米冷笑話拿出來讓大家涼一涼吧,今天實在有夠熱的
*After 2002 Brazilian GP*被問到某位足球界大老熊熊忘記揮方格旗時...
MS: "I must admit, at that speed I didn't have time to look around for
Mr Pele, but I would have liked to have seen the flag!"
(註:據稱若以Pele老大揮下方格旗的時機為準時,該分站冠軍應為 Sato XD)
*2002 French GP, Post-Qualifying Press Conference*
Q: Coming out of the Adelaide hairpin, you seemed to adjust something
below the steering wheel each time. What was it?
MS: Heating up the coffee!
*2004 US GP, Post Qualifying Press Conference*
http://www.formula1.com/race/news/1774/722.html
Q: (Bruce Martin - Sports Ticker) Michael, is there a part of the track
which is crucial in the race?
MS: Not on course, just next to me. (Laughter)
--
"Fussballspielen macht mich nervoeser als Rennfahren."
Michael Schumacher on 2002 World Cup
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.203.73.118