精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
一些有關車子的專有名詞的英文去哪可找到呢? 如 保險桿, 冷卻進氣口,等的 或是能否指引小弟去正確的版or web 感激 @@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.236.48 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: noviayang (天生反骨) 看板: FORMULA1 標題: Re: [問題] 冒昧地請問.. 時間: Sat May 29 17:37:34 2004 ※ 引述《loat (好熱的天~)》之銘言: : 一些有關車子的專有名詞的英文去哪可找到呢? : 如 保險桿, 冷卻進氣口,等的 : 或是能否指引小弟去正確的版or web : 感激 @@ 這是很久以前別人寄給我的mail 就是有關車子的英文的 參考一下囉~~ ----------------------------------------------------------------------------- 頭燈 Head Light。根本就是直譯,就是把「頭」和「燈」二個名詞湊在一起,前面的 名詞當作形容詞,簡單明瞭,學過一次就不會忘記! 水箱護罩 Grille這個字也很好記,不過拼法千萬要正確,最後的那個〝e〞千萬別忘了,否 則就變成了「燒烤」的意思了!如果要講「鍍鉻水箱護罩」,那就是Chrome Grille。 霧燈 Fog Light和頭燈一樣,就是把霧﹙Fog﹚和燈﹙Light﹚湊在一起就行了,英文裏 這類的用法非常多,像是紅綠燈就是Traffic Light。車流就是Traffic Flow。您 可千萬別問我「碗公霧燈」怎麼說,英文裏恐怕是沒有「碗公」這個字的,如果 一定要說,合理的說法可能是Over-Sized Fog Light-尺碼超大的霧燈! 保險杆 Bumper。這個字是從Bump-凸起加上〝er〞字尾所演化而來的,因為保險杆就是車 頭、車尾的凸出物,裝設保險杆的目的就是用來抵擋輕微的碰撞、以保護車身的 。如果把Bump加〝y〞變成Bumpy,那意思就變成了「顛簸」,It is indeed a bumpy road-這條路真是夠顛簸的! 進氣口    Air Intake。從前,引擎的進氣口大多設置於水箱護罩,因為以前的汽車不太講 究空氣力學,因此車子方方正正的,車頭也高、水箱護罩也大,再加上以前都是 後輪驅動車,引擎直列擺設,散熱風扇由曲軸直接帶動,正對著水箱護罩、直接 吸進空氣散熱效果最好。 雨刷    Wiper。 Wipe是動詞,意思就是「擦」、「拭」、「抹」,英文裏,〝er〞字尾 的,通常就是由動詞變成的名詞,因此Wiper也就成了〝抹去雨水〞的「雨刷」! 引擎蓋 Hood是美式英語的說法,如果您買的是歐洲車,那您在車主手冊裏所找到的「引 擎蓋」就會是Bonnet。 引擎室    Engine Bay。Bay原本的意思是「海灣」、或是「三面環抱的地形」,用來放置引 擎的地方,大概也是因為被左右二片葉子板和後方的防火牆所三面環抱,所以叫 做Engine Bay吧! 車頂    Roof。和形容房子的屋頂一模一樣。 乘客室    要說「Cabin-客艙」也行、要說「Passenger Room-乘客室」亦無不可。 天窗    Sun Roof也可、Moon Roof也可。一般均以Sun Roof來稱呼較多。Moon Roof則是 專指「玻璃天窗」,提醒讀友們,要買天窗,一定要買玻璃天窗,實用性才高, 特別是陰雨天,多透一些光線進來,心情會好得多! 氣壩    Air Dam。氣壩就是前擾流,將前保險杆往下方擴大,形成一個阻擋氣流的氣壩, 如此可以儘量讓進入車底減少,避免車底氣流過多、造成上揚力、造成後輪抓地 力減弱。   側裙    Side Skirt。功效也是等同於氣壩,用來減少車體二側的氣流進入車底。 擾流翼    Spoiler。Spoil是動詞,它的原意是「破壞」、「寵壞」。A Spoiled Child意思 就是「被寵壞的孩子」,講到這裏,順便提一個有趣的瞎掰。有人說「保時捷- PORSCHE」是什麼意思呢?PORSCHE就是「Proof Of Rich Spoiled Child Have Everything-有錢又被寵壞的孩子什麼都有之最佳明證」!    Spoil加〝er〞又變成名詞,就變成了「破壞者」,破壞什麼呢?破壞原本氣流流 動的方向,車尾的擾流翼可以把原本要往下流的氣流阻擋住,讓它對車尾形成下 壓力,如此一來,高速行駛的時候,後輪的抓地力就會增大許多,過彎的車體控 制就會更順暢。 行李廂    又是一個美國人與歐洲人說法不同的地方,美國人說Trunk、歐洲人說Boot。有趣 的是Trunk的另一個意思是旅行時所用的「行李箱」,而Boot的另一個意思則是 「靴子」。 尾燈    Tail Light。又是一個把二個名詞湊在一起的例子。 倒車雷達    PDC。Parking Distance Control的縮寫,其實汽車有愈來愈多的電子配備功能相 同,但各家賦予的名字或縮寫卻不盡相同。通常,最後能通行的說法,如果不是 最早推出的、就是最成功、最能讓消費者感到印象深刻的。 儀表    Instrument。凡是速度表、引擎轉速表、機油壓力錶、冷卻水溫表等等的,都叫 做儀錶,在英文裏英文都統稱為Instrument。 儀錶板    Instrument Panel。把多種儀錶放置在一起、方便資訊的取讀,這個許多儀錶聚 集在一起的地方,就是所謂的儀錶板-InstrumentPanel。 引擎轉速表    Tachometer。對真正開車的行家來說,引擎轉速表﹙Tachometer﹚才是更重要的 儀錶。因為速度表所顯示的,只是車子對地面相對運動的速度,車況如何並無法 顯示。可是引擎轉速表就不同了,瞭解引擎的扭力曲線、明白引擎在多少轉數時 有多少動力輸出,才能藉由掌握適時的換檔時機、來獲得所需要的動力銜接。 速度表    Speedometer。對一般的駕駛人而言,速度表是車上最重要的儀錶,沒了它,行車 超速了也不知道,收到罰單會搥胸頓足! 冷卻水溫表    Cooling Water Temperature Gauge。一般都省略Cooling一字而直接稱Water Temperature Gauge。Gauge也是〝表〞的意思,和Meter一樣。 機油壓力錶    Oil Pressure Gauge。這也是一個很重要的儀錶,引擎能否正常運轉,機油是第 一道防線,因為機油除了負責引擎各零元件的潤滑外,直接第一時間地將引擎因 燃燒、摩擦而產生的熱量帶走。所謂的機油壓力,乃是表示機油從油底殼被機油 幫浦抽起來之後、送往汽缸頭的壓力。機油壓力偏低或過高,都可能表示流動機 油的量不夠,那就會導致潤滑與散熱不良,引擎早晚要出問題,因此,有機油壓 力錶,可以更進一步地幫助車主瞭解車況。 機油溫度錶    Oil Temperature Gauge。更講究的車子,還會裝上機油溫度錶,像是冷卻工作非 常仰賴機油的性能跑車:保時捷911,就備有機油溫度錶,這對於判斷車況也有幫 助。 渦輪增壓壓力計    Turbo Boost Pressure Gauge。理論上,渦輪增壓當然壓力愈大、愈能增加引擎 的馬力/扭力輸出,但受限於引擎材質和設計、以及增壓所產生的額外熱量散熱問 題,每一輛渦輪增壓車都有其增壓限制,這時候,如果車上有個壓力計,也可以 幫助駕駛人瞭解渦輪增壓器作用的狀況。 油量計    Fuel Gauge。這就是大家通稱的〝油表〞,用來顯示燃油的存量,從儀錶的分類 上來說,油量計屬於「液位顯示器」,因為它的工作原理,就是在油箱裏裝置一 個浮筒,隨著燃油的減少、浮在燃油液面上的浮筒也會跟著下降、帶動油量計的 指標顯示燃油存量。明白油量計的工作原理之後。您當可恍然大悟,為何有的 "油表"前半段指標移動很慢、過了1/2之後就下降飛快,總之,很少〝油表〞指標 的移動是線性的;那是因為浮筒只能顯示液位元,然而油箱的形狀卻不是規則的 四方形,為了配合後座椅下方、或是行李廂尾端的結構,油箱通常的形狀是上半 部多少還能維持四方形,到了下半部,就不得不〝萎縮〞成三角狀,因此到了下 半部,其實體積比起上半部幾乎小了有一半之多,這也就解釋了為何〝油表〞指 標過半之後會飛快下降了! 指示燈    Indicator。舉凡燈泡故障、車門沒關、電瓶異常、氣囊作動異常、煞車來令片過 薄、噴油嘴骯髒等等的車況警示,都會以警示燈號的方式在儀錶板上顯示,這些 警示燈號統統都叫做Indicator,不過,Indicator在英文裏的另一個通常用法就 是「方向燈」,因此,為了區別起見,上述的各種警示燈號,也常用另一種說法 :Warning Light來取代 中控台    Console。打開車門、一眼望去,車室內部通常最容易吸引目光注意的,就是所謂 的中控台:Console。這裏是絕大部分車室環境的"控制中樞",像是冷暖空調、 AV音響、GPS衛星導航、甚至撥打行動電話等功能,都在這裏控制,可以說除了行 車動作之外,幾乎車室之內其他功能的發揮,都可以由此處發號施令。 出風口    Vent。一般來說,中控台最頂端、與儀錶台相接的地方,就是冷暖空調的出風口 ,英文叫做Vent。 恒溫空調    Climate Control。Clinamte的原意是「氣候」,可以控制車內的氣候,那不就是 "恒溫空調"嗎? 冷氣    AirConditioner或AirConditioning,二種說法都可以。控制空氣(Air)的狀況 (Condition),就是冷氣。 暖氣    Heater。在台灣,暖氣不太重要,在歐美等溫帶國家,特別是天會下雪的地區, 暖氣就十分要緊了,因為夏天沒冷氣還不見得會熱死人,要是下雪天沒暖氣,那 就很難說了!Heater加溫的熱源通常是利用引擎的"廢熱",將冷卻水箱吸收引擎 廢熱的功能移一部分到送風箱(Blower)之前,就可以得到暖氣了,因此暖氣必須 等引擎暖了之後才會有,不像冷氣一般、壓縮機(Compressor)一作動、溫度就開 始下降了! 加熱座椅    HeatedSeat。這是因為車內暖氣作用慢,因此有許多溫帶、寒帶的車子會配備電 動加熱座椅,它的加熱作用是利用電來加熱,因此效果快。 散熱座椅    VentilatedSeat。近年來豪華車市場競爭激烈,德國朋馳汽車為了攏絡多金消費 者的心,特別在座椅內加裝散熱風扇,將腿部、臀部鬱積的熱量排掉。 Ventilate這個字的意思就是通風,因此像高效率的通風煞車碟,也就叫 VentilatedDisc。 排檔杆    GearLever。傳統上,接續在中控台後方的,就是負責傳輸引擎動力的排檔杆。控 制排檔的是齒輪﹙Gear﹚,因此Gear的擴大解釋就是排檔,或是當作檔位,與之 有關的,有GearBox﹙變速箱﹚、GearLever﹙排檔杆﹚、GearShifting﹙換檔﹚ 等等。    手排檔    ManualTransmission。這是變速箱的另一個正式名稱,在美國,大家口語裏都稱 手排檔為StickShift。 自動排檔    AutomaticTransmission。自動排檔的動力傳輸乃是靠著扭力轉換器 ﹙TorqueConverter﹚傳輸自動變速箱油﹙AutomaticTransmissionFluid, 簡稱ATF﹚,利用液壓傳力的原理來完成換文件動作。 檔位釋放鈕    ShiftReleaseButton。傳統上,自動排檔在排檔座上的檔位排列都是P-R-N-D-3-2 等這樣幾個檔位、一線式地排下來,而排檔杆在各個檔位之間的移動也只有前後 的直線移動,為了防止排檔杆被誤觸入檔,因此在從P﹙Parking、停車檔﹚移入 R﹙Reverse、倒檔﹚,以及從N﹙Neutral、空檔﹚到R檔之間、或是R檔到P檔之間 ,駕駛人都必須按下排檔杆上的檔位釋放鈕,排檔杆才能移動。 方向盤    SteeringWheel。位於排檔杆左邊、駕駛人正前方的,就是方向盤。    方向盤的操作若是有動力輔助,那就叫PowerSteering。 方向機柱    SteeringWheelColumn。承接方向盤的那個大柱子,就是方向機柱。現在新設計的 方向盤都很注重人體工學,因此方向機柱很多都是可以伸縮、又可以上下調整角 度的,這種可以上下伸縮的功能,英文叫做Reach&Rake。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.87.164
rainingstar:可否借轉 ? ^^ 218.162.74.117 05/29
noviayang:可以呀~~ =) 61.66.87.164 05/29
Zender:來源:CarLife汽車生活資訊網 61.229.163.117 05/29
Zender:專題報導 之 認識汽車學英文 61.229.163.117 05/29
loat:感謝,用力推 @@ 203.67.207.95 05/29