→ skywinjim:ID是寶貝的意思嗎 ^^ 我初學德文 請多指教 推 140.114.212.72 04/26
→ Schatz:Ja, Schatz=treasure(by德文快忘光光的人) 推 210.203.73.118 04/26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: indigo (Scheiss Mercedes!) 看板: FORMULA1
標題: Re: [閒聊] 緯來的記者會又有播喔
時間: Mon Apr 26 01:46:59 2004
※ 引述《Schatz (Amor Fatis)》之銘言:
: 由 Michael Schumacher 主講
: GP賽後記者會德語聽力練習時間
: 嗚~Schumi 還是一樣講得超溜的... 太快了啦~
: 這次只聽得出... perfekt... Imola... San Marino...
: (喂~這不是跟英語發音差不了多少的東東嗎?!再混嘛!)
: 不過JPM的西語聽力練習只播了一點點就沒了,有點可惜...
: 想看的人記得鎖定緯來重播時段喔 ^^
: ----
: 每看一次MS德語教學就後悔一次,為什麼當初沒把德文學好呀~!(哭著跑走)
大部分時間都在講想要超紐釦,
原本預計在第二個彎道就超過去的,
可是完全出乎他的意料之外,追得很辛苦吧啦吧啦吧啦…
當然還要感謝整個團隊、San Marino 大使館的支持這樣。
好吧其實我記性不好。XD
→ skywinjim:ID是寶貝的意思嗎 ^^ 我初學德文 請多指教 推 140.114.212.72 04/26
→ Schatz:Ja, Schatz=treasure(by德文快忘光光的人) 推 210.203.73.118 04/26
戒指王德語版:
"Das, ist mein Schatz..."
XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 217.228.102.150
※ 編輯: indigo 來自: 217.228.102.150 (04/26 01:48)
→ Schatz:嗚哇~那個ID... XD 謝謝您的德語翻譯 ^^ 推 210.203.73.118 04/26
→ Schatz:說錯了,是暱稱的第一個單字 ^^bbb 推 210.203.73.118 04/26
→ skywinjim:ㄜ 不是很懂耶... 推 140.114.212.72 04/26
→ Schatz:就說是indigo桑對Merc的不滿溢於言表吧^^b 推 210.203.73.118 04/26
→ indigo:到底是不懂內文還是不懂暱稱?XD 推217.228.102.150 04/26
→ indigo:不過小朋友千萬不要學哦~ 推217.228.102.150 04/26
→ Schatz:快變成好孩子的德語教室了... XD 推 210.203.73.118 04/26
→ skywinjim:XD ^^ 推 140.114.212.72 04/26