精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
Mario Theissen Q&A BMW Sauber in split development race BMW Motorsport Director Mario Theissen takes questions following the team's breakthrough one-two result last time in Montreal. The team has achieved its objective of securing its first win in 2008 and Theissen explains how the team are focussed on the forth coming French Grand Prix and beyond. 在獲取車隊史上首次「1-2-finish」之後, BMW車隊的領導人馬力歐先生接受了以下的專訪。 BMW完成了在「站上頒獎台最高峰」的本季目標之後, 馬力歐先生也說明車隊將會如何具焦在未來的比賽中。 What does this one-two result mean for you personally and for the BMW Sauber F1 Team? 這次以一二名完賽對你個人以及對BMW Sauber車隊的的意義? "Montreal was a first for the BMW Sauber F1 Team: now we all know how sweet victory tastes – not just a victory, but a one-two, of course. This was reward for the enthusiasm, the commitment and the expertise which marks us out as a team. It has been less than three years since the decision was taken to put the team together. We set ourselves ambitious goals and embarked on a two-year development programme which has laid the groundwork for achieving these aims. As things stand we are right on schedule and in this respect the result in Montreal represents confirmation of the work we’ve been doing. We are heading in the right direction and will continue along this path." 馬力歐先生: "這次勝利是車隊的首次,而現在我們知道勝利的果實是多麼美味,特別是一二名完賽。 這是對於我們付出熱情,承諾,以及專業的獎賞。也是我們所做的這些付出,讓我們組 織成一支車隊。從拍板定案決定組成車隊至今,也不過三年不到的時間。我們設定了非 常巨大的目標,並且設定了一項兩年期,目的是建立基礎以達成這些目標的發展計畫。 而事實結果告訴我們,我們正在預計的狀況當中。而從這個角度來看,加拿大的勝利, 代表著對於我們努力工作成果的確認。我們是朝著正確的方向,並且將會繼續朝著這個 方向走去。" The one-two means you have already achieved the aim for the season of recording a race win. Are you now setting your sights higher? 一二名完賽代表著,在紀錄上,你們已經完成本季設定的目標了。 你們現在有設定更高的目標嗎? "Our target for the 2008 season was to turn the two-horse race at the top of the standings into a three-way battle and to win our first race. Our one-two result in Montreal means we have achieved both goals after just seven races of the season. Clearly, we are not about to sit back and relax now. The whole team is hugely motivated and is looking to build on our success so far. However, that does not mean that we will be deviating from our course. The next goal is always the next race, and that is where our focus lies. For us it is all about using our strengths and ensuring that we are there to take advantage if our rivals make mistakes. With this attitude within the team, I think we have a good chance of exceeding expectations again this season." 馬力歐先生: "我們對於2008年賽季的目標是將雙雄爭霸的局面轉換成三方會戰,並且拿下隊史上首次 分站冠軍。加拿大大賽的結果說明了,在本季的七場賽事之後,我們就已經達到這兩個 目標了。當然啦,我們不會就此放鬆。整支車隊都是相當帶勁有熱誠的,而且也非常想 要繼續我們目前的好表現。不過那不代表我們將會分心去做其他不在預期之內的事情。 對於我們來說,重點是利用我們的本事,並且在我們的對手發生失誤的時候,能夠讓車 手從中取得優勢。在車隊的這種態度之下,我想我們有很大的機會,在本賽季中, 再次突破我們自己的預期目標。" Do you see Robert or the BMW Sauber F1 Team as serious contenders in the battle for the World Championship title? 你認為庫必殺和BMW車隊是車手冠軍與車隊冠軍的有利角逐人選嗎? "Nobody who is at the top of the Drivers’ World Championship after seven races is there by accident. The team and drivers have been working their way gradually towards the top of the standings over two years. We certainly won't be taking our foot off the gas now, but instead pushing forward at full power. We can talk about the results at the end of the season." 馬力歐先生: "在經歷過七場比賽之後,沒有人是因為意外或是運氣好而成為車手積分領先者的。這是 因為我們車隊與車手們在這兩年之間持續朝著卓越目標的努力工作。我們當然不會就此 放鬆,反而會大腳油門採下去,繼續向前。在賽季結束的時候,我們可以再回來討論看 看最終結果如何。" Where do you stand in terms of driver negotiations for next year? 你對有關明年車手談判的立場? "Good results attract covetous glances. Other teams think one or other driver is responsible. And other drivers think the credit lies with the car. As far as the driver situation at the team for 2009 is concerned, we are in no rush with our discussions. We won’t be commenting on any developments in this area until they reach a conclusion." 馬力歐先生: "好的成績總是會讓別人另眼看待。某些車隊認為好成績來自於車手的好表現;某些車手 則認為成績來自於車子好。至於BMW明年的車手狀況呢,我們現在並不著急著開始進行討 論。而我們在結論出來前,對於任何的傳言都將不予置評。" Now that you’re in with a chance of winning the World Championship, will you be channelling resources away from the development of the F1.09 in order to make the F1.08 even faster? 現在車隊有贏得2008年車隊冠軍的機會。在這樣的情況下,你會選擇將把發展明年新賽車 的資源,轉向投入今年賽車的研發嗎? "The challenge, of course, is to keep up with the development pace of the big teams over the course of this season and, at the same time, to push ahead with conceptual work on the F1.09. To this end, we will assign the available capacity very precisely to the areas where we need it, especially when it comes to aerodynamics." 馬力歐先生; "當然啦,如何同時保持今年賽車競爭力以及發展明年賽車是個大挑戰。在研發新賽車的 方面,我們將會把可利用的效能精確地投入到我們需要的地方,特別是空力的研發。" ---- http://en.f1-live.com/f1/en/headlines/news/detail/080616114554.shtml ---- 個人覺得車手的那個部分蠻耐人尋味的... 這是指庫必殺要走跟阿龍索要來的傳言嗎??? -- 不喜勿入 www.wretch.cc/blog/ToeicRobert -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.248.208 ※ 編輯: buring 來自: 221.169.248.208 (06/17 22:49)
TheWayTo:是指他們的成績來自於好的車手以及好的車??缺一不可 06/17 22:49
應該是說, 有人認為車子普通車手好, 有人認為車手普通車子好。 ※ 編輯: buring 來自: 221.169.248.208 (06/17 22:52) ※ 編輯: buring 來自: 221.169.248.208 (06/17 22:53)