精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
Unhappy drivers admit F1 strike stories ''It's never going to happen'' - Raikkonen Kimi:"我想不會全部車手都參與罷工。" Leading Formula One drivers on Thursday confirmed they are unhappy about increases to the cost of obtaining their mandatory FIA superlicenses in 2008. 成績領先的F1車手週四確認了他們對於FIA調高超級駕照的費用感到相當"不開心"。 At the Magny Cours circuit, Grand Prix Drivers' Association (GPDA) director Fernando Alonso did not deny that boycott action at next month's British Grand Prix over the issue is possible. 在法國,GPDA主席阿龍索不否認下個月因此事件而產生罷工傳言的可能性。 Championship leader and GPDA member Robert Kubica said the cost of a F1 license increased by at least a factor of eight compared to last year. 目前車手績分領先者,同時也是GPDA成員之一的庫必殺說, 超級駕照調升的幅度,與去年相較,至少是八倍。 "It's quite a lot of money, especially if you are scoring points like Lewis did last year and it's your first year in Formula One," he said. 庫必殺: "那是一筆大錢。特別是假如你去年拿下HAM的分數,而那又是你駕駛F1的第一年。 "But another point is that experienced drivers who don't have a quick car are not scoring points, so they don't care because they don't have to pay. 庫必殺: "而從另外個角度來看,幾位經驗豐富的車手,因為車子的關係,沒拿下多少積分, 所以不用付出太多,即可取得超級駕照。" "他們不在乎是因為他們不用付太多錢。" "So I think it will be difficult to get all drivers to have the same idea but we are trying to convince the FIA to reduce the cost." 庫必殺: "我認為是很難讓所有車手都取得共識,不過我們還是嘗試著說服FIA能降低費用。" McLaren's Lewis Hamilton and Ferrari's Felipe Massa, despite neither being GPDA members, told a news conference on Thursday that they also support the GPDA. 雖然說Massa和HAM不是GPDA的成員,不過他兩人都說他們願意支持GPDA。 "For sure I support them," reigning world champion Kimi Raikkonen agreed. Kimi: "我當然支持他們。" "Of course it's better if it's not so expensive and it's the same for everybody, but I don't think there's any reason to go on strike and not race. I don't think that's the right way to go but it would be nice if we could reduce it," he said. Kimi: "如果超級駕照不要那麼貴,而且每個人花一樣的金額當然是更好。 不過我想沒有理由要罷工不出賽。 我不認為這是一件對的事情,不過能夠降低超級駕照的費用還是一件好事。" It is not clear what form a Silverstone strike might take - boycotting the drivers' parade, an official session, or the race itself. 真有罷工的話,目前還不清楚罷工的型式; 是要不出席車手遊行,官方活動,或是拒絕出賽,現在都不清楚。 With individual drivers bound contractually to teams, Raikkonen admitted that a completely unified front among the 20 Grand Prix stars is unlikely. Kimi也承認,因為某些車手與車隊的合約,全部車手都罷工是不太可能的。 "It's never going to happen that all the drivers will strike. Hopefully there is some nice solution that can be found at some point," he said. Kimi: "全部車手都罷工是永遠不會發生的。 不過我還是希望這個問題能有好的處理方式。" ---- http://en.f1-live.com/f1/en/headlines/news/detail/080620082854.shtml ---- 真要罷工,那比賽怎麼辦?? 英國之前就有說要換掉的傳言了 現在又搞這一攤, 不一定跟2005美國站一樣~ 弄到後來, 以後就沒有銀石囉~ -- 不喜勿入 www.wretch.cc/blog/ToeicRobert -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.248.208
susukikeiko:GPDA主席是Alonso啊.... 06/20 15:41
breadf:Alo主席...XD 06/20 15:41
how913:繼美國戰之後...... 06/20 15:44
AEM:搞不好kimi真的嫌SL太貴 就真的退休去了……………… 06/20 15:52
u1302094:Mosley同意與覺得新制費用太貴的車手們會面協商 06/20 16:09
u1302094:罷工的風向球是FA丟出來的沒錯,不過他語氣其實很保留。 06/20 16:10
u1302094:況且話才剛說完多位車手就馬上出來澄清不會罷工。 06/20 16:11
giaour:幾位經驗豐富的車手+沒拿下多少積分=RB/JB/DC/...? 06/20 16:21
CGary:幾位經驗豐富的車手,因為車子的關係,沒拿下多少積分(Honda?) 06/20 17:16
CGary:DC上一站那麼威....不能算吧? 06/20 17:16
koichi0711:XD 主席~ (剛剛耍笨打成主購...囧) 06/20 19:20
dicky612:去年法拉利兩位車手是不是要1千多萬台幣啊? 06/20 21:22
dicky612:會不會太貴啊@@ 06/20 21:22