作者buring (buring)
看板FORMULA1
標題Kimi知道自己算是好運的了
時間Sat Jun 28 22:07:07 2008
Raikkonen knows he was lucky
French GP could have spelled retirement
Halfway through the French Grand Prix last week-end, Kimi Raikkonen's Ferrari
could be seen racing around the Magny-Cours track with a broken exhaust pipe
loosely banging on the right side of the engine cover, with only a tether
preventing it from flying off.
上週的法國大賽中,賽事中段時,Kimi的引擎排氣管就出了點問題。
右側的排氣管開始晃動,只靠著一條鍊子拉住,才不至於掉落。
When the tether finally gave way under the extreme heat and bad treatment,
the pipe broke free as Raikkonen entered a curve at high speed. Thankfully,
the piece landed somewhere in the gravel and not on another car - or even
worse - on a fellow driver.
當鍊子無法承受高溫以及惡劣的狀況而斷裂後,
在Kimi進入一個高速彎角的時候,排氣管飛了出去。
很幸運地,這根排氣管最後落到碎石堆中,而不是落到其他車輛上--
甚至更糟地,落到其他車手的頭上。
Questions have risen as to why the stewards allowed a potentially dangerous
situation to continue, but the basic question at Ferrari these days is to
understand why the section of pipe broke in the first place.
當外界對於,為何賽事主管讓這種潛在危險性相當大的車輛繼續比賽議論紛紛之時,
法拉力這幾天尋找的答案是,到底是什麼原因造成這起事故的。
"The Team still doesn't know exactly what happened," said Kimi Raikkonen.
"They will do some tests, but it's difficult to find an answer without the
exhaust pipe and with an engine that has been under stress like that for half
of the race."
Kimi:
"車隊到現在還是不知道到底怎麼了。
車隊將會做些測試,不過在沒有那根排氣管,只有一顆在惡劣狀況下硬撐半場的引擎
的情況下,想要找出問題的答案是相當困難的。"
Losing power on occasion and fearing the engine might fail, the Finn lessened
his front-running pace in France. That allowed teammate Felipe Massa to move
ahead and take his third victory of the season.
在三不五時就失去動力且擔心引擎掛點的情況下,Kimi拱手讓出法國大賽分站冠軍。
最後則由隊友Massa拿下他本季的第三場分站勝利。
In fact, Raikkonen's engine almost shut down twice during the final laps,
making his second place a very good outcome indeed in view of the
championship.
事實上,在賽事最後幾圈,Kimi的引擎有兩次幾乎完全熄火;
從冠軍積分的角度來看,這讓他的第二名看起來是個相當好的結果。
"Obviously I'm sorry that I didn't win a race where everything went well in
the beginning. We have to look at the positive aspects: the team did great
work and I gained eight points, although I had a problem which could have
made me retire. And now I'm closer to the top than I was after Canada," he
said, presently third in the drivers' standings.
Kimi:
"我當然對於沒有獲勝很遺憾,特別是比賽初期局勢一片大好。
不過我們還是要從正面角度思考:
在遭遇到一個可以讓我退賽的問題之後,車隊依然完成他們的任務,我則拿下八分。
也因此,我現在比加拿大結束的時候,更接近年度冠軍的地位。"
"It's a hard Championship with four drivers close together. We're not even
halfway through the season and there are still loads of points to gain,"
Raikkonen added. "Last year at this point I was 20 points behind!"
Kimi:
"這是個競爭激烈的冠軍追逐--我們四人的差距很小。
現在還不到賽季的一半,後面還有很多拿分的機會。"
"去年的現在,我可是落後20分。"
----
http://en.f1-live.com/f1/en/headlines/news/detail/080628115943.shtml
----
說老實話,
就比賽安全性這點來看,
放任那根排氣管在那邊動來動去,
的確蠻危險的...
--
不喜勿入
www.wretch.cc/blog/ToeicRobert
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.248.208
→ asbel:由此可證,法拉利比較耐操XD 06/28 22:10
推 sleepgod0602:難怪...鏡頭有拍到kimi變超慢又加速 06/28 22:14
→ ILS:要是甩上觀眾席 不知道會怎樣 想撿又超燙 06/28 22:42
推 PitCrew:再燙我也要把它撿回去! 06/28 23:04
→ AEM:礦泉水澆一澆 再脫衣服包起來 06/28 23:11
推 SniperF:想到小時候工作我爸拿燒紅的銅管給我,我還笨笨的用手拿XD 06/28 23:11
→ DYE:由此可見 機械的部分還是可以彌補一點衰運 06/28 23:21
推 fms:Ferrari難道不能去現場把排氣管撿回去檢查嗎?總要知道原因吧. 06/28 23:36
推 sirlers:由此可證 FIA對Ferrari... 06/29 00:15
推 qaqqa:KIMI加油 06/29 00:59
推 reallyslow:四樓很敬業! 06/29 01:28
推 GianniJiang:五樓借問一下!!你爹為何要給你燒紅的銅管???????????? 06/29 02:19
推 panasony:開車開到排氣管斷掉...我不覺得有多耐操= = 06/29 10:41
推 ylfuzzy:哪有 阿伯的老機車排氣管斷掉照樣很有"凍逃" 06/29 16:58
推 sirlers:所以結論是法拉利跟阿伯的老機車耐操等級相同?? 06/29 19:40
推 hohop:KIMI是我印象中衰事很多的車手... 07/01 10:52
推 sosoana:KIMI更衰的是之前在麥隊時最後一圈輪胎非出去 一整個囧 07/04 23:15