精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
原文在官網:http://www.formula1.com/news/features/2008/3/7520.html The challenge of Sepang lies in its fast sweeping turns, especially Turns 4 through to 8, which demand a well-balanced chassis. Good traction is also important, especially on the exit of Turn 9, the tight left hander. 馬來西亞雪邦賽道的挑戰在於高速彎道, 特別是4-8彎那裡需要很好的車體 平衡. 另外抓地力也很重要, 特別是第9彎出去的地方, 那里比較狹窄. The opening combination of Turns 1 and 2 is also a difficult challenge for the drivers, but they get compensated by Turn 14 which demands genuine skill with its tightening entry which is approached under braking. 開始的1-2彎對賽車手也很挑戰, 但是他們可以在第14彎獲得補償.在那裡只需要 一點技巧.在入口處車子處於煞車狀態,所以窄的入口問題不大. The high ambient temperatures also place a premium on adequate cooling, and the track is tougher on tyres than Melbourne. Bridgestone’s offering in Malaysia will be the medium and hard compounds, as opposed to the soft and medium used in Australia. That, and the ban on traction control, will force drivers to look after their rear tyres, which already tend to wear quickly here. 熾熱的氣溫讓冷卻變得很重要, 而且賽道也對輪胎要求比較高.bridgestone 在 馬來西亞提供了mediium 和 hard 對比 melbourne 的 soft/medium soft. 這樣 一來, 隨著TC的取消會迫使賽車手得小心注意後輪, 因為在這裡輪胎消耗本來 就比較嚴重. (編: 這應該會導致一對spin,衝出賽道...) Throw in the changes to the electronic engine braking systems, which have tended to make the cars trickier to handle under braking, and we could have another race like Melbourne with drivers getting caught out by mistakes. 因應電子煞車系統的改變,已經讓車子在煞車時變得更難控制,我們應該可以 期待這場像melbourne一樣, 車手會有很多失誤. XD... --------------------------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.100.100
uxormania:怎麼都是灣? 03/23 14:42
※ 編輯: tuckie 來自: 218.166.100.100 (03/23 14:48)
neverend02:希望對您有幫助 http://Now.to/1l1 04/29 03:29