精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
http://sports.163.com/09/0807/20/5G5153ME00051CDQ.html 網易體育8月7日報導: F1七冠王邁克爾·舒馬赫的經紀人威利·韋伯在接受媒體採訪時強調說,舒馬赫不會因頸部的肌肉疼痛 取消本月下旬的歐洲F1大獎賽。 前幾日,舒馬赫的女新聞發言人薩賓·科姆在接受德國ZDF電視台採訪時透露了一則讓廣大車迷揪心不 已的消息,說舒馬赫可能因為頸部的舊傷無法在歐洲站如願復出,還需要經過一系列的健康檢查,看檢 查結果決定能否出戰。「現在還不是很確定他的頸部能不能行,能否如期復出也是不確定的。」 不過,德國媒體《法蘭克福匯報》剛剛採訪了舒馬赫經紀人威利·韋伯,這位忙碌的王牌經紀人已經為 舒馬赫的復出做了大量準備,包括車王復出題材的周邊商品的籌劃工作。 於是,韋伯正面回應了舒米恐因傷取消復出的傳言:「那些說邁克爾(舒馬赫)無法在瓦倫西亞駕駛賽 車的消息完全是謠言。我們正在做全面的準備,因為事實上他一定會出現在那裡。」 本週四,舒馬赫已經在意大利勞納多的賽道上完成了第二次卡丁車試練。「我們做了很密集的測試,我 的胳膊、上半身、肩膀和脖子的確得到了很好的鍛鍊。」車王在自己的官方網站上寫道,「未來幾天, 我會繼續在家裡堅持練習。」 (本文來源:網易體育 作者:Oli) ---------------------------------------------------------------------- Don't worry! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.173.148
corlos:卡丁車?囧 08/07 22:54
Aaron1025:跑跑卡丁車我也行啊~ XD 08/07 22:55
forgetta:現在從卡丁車開始 聽起來好瞎XD 08/07 22:56
Aaron1025:MS:練考L1駕照中...~ 08/07 22:57
Inar:這個~ 卡丁車等級分很多阿~ XD 08/07 23:00
LRHaw:國外卡丁車等級真的很多,專業級的速度與橫向G力不輸基礎方 08/07 23:30
LRHaw:程式賽車,不要聽到說用卡丁車訓練很瞎,事實上用高等級的車 08/07 23:31
LRHaw:輛一般人去開不見得有能承受長達數十圈的體力與耐力... 08/07 23:32
scuderia:包括車王復出題材的"周邊商品"的籌劃工作。 <-關鍵字 08/08 08:26
karting:Go-kart台灣翻譯叫做小型賽車才對 一定要用對岸用法嗎!? 08/08 09:43
karting:小型賽車測向G力可以到3以上 雨天在溪湖有測過2.1 08/08 09:44
karting: 側 08/08 09:44
karting:大舒本人也說過 小型賽車是最接近F1操駕的賽車了 08/08 09:45
karting:事實上 Go-kart也是被歸類為方程式賽車的一支 08/08 09:50
bkm1:卡丁車有什麼對不對岸的 小型賽車我反而第一次聽到這說法... 08/08 12:11
kmaster:那是你不夠老 08/08 12:30
rexlaser:卡丁不是由Karting直譯嘛!?? 跟對岸沒關係吧 08/08 15:18
rexlaser:Kart racing = Karting 08/08 15:19
karting:小型賽車這用法在台灣用二十多年了 08/08 22:41
karting:這本來就是中國用法 香港也不講卡丁車 最近比較有人講 08/08 22:41
karting:只能說跑跑卡丁車直接用中國譯名誤導了大家 08/08 22:42
karting:以前的奔馳 龍潭的極限 大林 都叫小型賽車運動場 08/08 22:43
karting:至少我在比賽的一些朋友平常講中文是講小型賽車 08/08 22:46
karting:這問一些賽車界的前輩就知道了 08/08 22:51
XFierce:那你的id為什麼要叫卡丁? 08/08 23:13
XFierce:反串... 08/08 23:13
karting:Go-kart可稱karting 我有意見的是譯名 08/08 23:41
karting:GO-KART版後面打的就是小型賽車了 不是卡丁 已經用超久了 08/08 23:43
karting:02年那時開版 那時台灣哪有人在講卡丁車 08/08 23:44
karting:也希望各位愛好賽車的朋友知道這個由來 08/08 23:45
karting:國內所有的正規賽事都叫做XXX小型賽車聯賽 08/08 23:59
LRHaw:ㄜ.....現在是要來"正名"活動嗎?我覺得知道是什麼就好了, 08/09 00:21
LRHaw:"卡丁"不管是對岸用語還是直譯,基本上現在大家都已經知道這 08/09 00:22
LRHaw:是什麼了,如果一直要在名子上打轉,我也可以"舒密嘉"的叫啊 08/09 00:23
LRHaw:這名子也是以前雜誌都在用,而且也"夠老".....是吧+__+ 08/09 00:24
MikaHakkinen:那請大家叫我「夏健倫」吧 XDDDDD 08/09 00:25
corlos:你叫M老怪 08/09 00:27
zeta:感覺卡丁車比什麼"島內"舒服多了(逃) 08/09 00:33
kmaster:不必在這邊揮這個,姓名本來就是音譯~舒密加/夏健倫是廣東 08/09 10:41
kmaster:音譯 08/09 10:44
eeGeeGoM:karting=卡丁 08/09 10:45
daimlar:不過就是個名字,大家也很習以為常了,幹嘛一定要搞正名運動 08/09 14:36
daimlar:非得大家都稱作小型賽車不可? 反應過度了吧... 08/09 14:37
kmaster:這種邏輯和現在的政府真是不謀而合 08/09 15:15
Luciferspear:讓我想到力霸王之爭 08/10 03:41
MattiaPasini:BE HAPPY 08/10 10:05