推 corlos:卡丁車?囧 08/07 22:54
推 Aaron1025:跑跑卡丁車我也行啊~ XD 08/07 22:55
推 forgetta:現在從卡丁車開始 聽起來好瞎XD 08/07 22:56
→ Aaron1025:MS:練考L1駕照中...~ 08/07 22:57
→ Inar:這個~ 卡丁車等級分很多阿~ XD 08/07 23:00
→ LRHaw:國外卡丁車等級真的很多,專業級的速度與橫向G力不輸基礎方 08/07 23:30
→ LRHaw:程式賽車,不要聽到說用卡丁車訓練很瞎,事實上用高等級的車 08/07 23:31
→ LRHaw:輛一般人去開不見得有能承受長達數十圈的體力與耐力... 08/07 23:32
推 scuderia:包括車王復出題材的"周邊商品"的籌劃工作。 <-關鍵字 08/08 08:26
推 karting:Go-kart台灣翻譯叫做小型賽車才對 一定要用對岸用法嗎!? 08/08 09:43
→ karting:小型賽車測向G力可以到3以上 雨天在溪湖有測過2.1 08/08 09:44
→ karting: 側 08/08 09:44
→ karting:大舒本人也說過 小型賽車是最接近F1操駕的賽車了 08/08 09:45
→ karting:事實上 Go-kart也是被歸類為方程式賽車的一支 08/08 09:50
推 bkm1:卡丁車有什麼對不對岸的 小型賽車我反而第一次聽到這說法... 08/08 12:11
→ kmaster:那是你不夠老 08/08 12:30
推 rexlaser:卡丁不是由Karting直譯嘛!?? 跟對岸沒關係吧 08/08 15:18
→ rexlaser:Kart racing = Karting 08/08 15:19
推 karting:小型賽車這用法在台灣用二十多年了 08/08 22:41
→ karting:這本來就是中國用法 香港也不講卡丁車 最近比較有人講 08/08 22:41
→ karting:只能說跑跑卡丁車直接用中國譯名誤導了大家 08/08 22:42
→ karting:以前的奔馳 龍潭的極限 大林 都叫小型賽車運動場 08/08 22:43
推 karting:至少我在比賽的一些朋友平常講中文是講小型賽車 08/08 22:46
推 karting:這問一些賽車界的前輩就知道了 08/08 22:51
→ XFierce:那你的id為什麼要叫卡丁? 08/08 23:13
→ XFierce:反串... 08/08 23:13
推 karting:Go-kart可稱karting 我有意見的是譯名 08/08 23:41
→ karting:GO-KART版後面打的就是小型賽車了 不是卡丁 已經用超久了 08/08 23:43
→ karting:02年那時開版 那時台灣哪有人在講卡丁車 08/08 23:44
→ karting:也希望各位愛好賽車的朋友知道這個由來 08/08 23:45
推 karting:國內所有的正規賽事都叫做XXX小型賽車聯賽 08/08 23:59
→ LRHaw:ㄜ.....現在是要來"正名"活動嗎?我覺得知道是什麼就好了, 08/09 00:21
→ LRHaw:"卡丁"不管是對岸用語還是直譯,基本上現在大家都已經知道這 08/09 00:22
→ LRHaw:是什麼了,如果一直要在名子上打轉,我也可以"舒密嘉"的叫啊 08/09 00:23
→ LRHaw:這名子也是以前雜誌都在用,而且也"夠老".....是吧+__+ 08/09 00:24
推 MikaHakkinen:那請大家叫我「夏健倫」吧 XDDDDD 08/09 00:25
推 corlos:你叫M老怪 08/09 00:27
→ zeta:感覺卡丁車比什麼"島內"舒服多了(逃) 08/09 00:33
推 kmaster:不必在這邊揮這個,姓名本來就是音譯~舒密加/夏健倫是廣東 08/09 10:41
→ kmaster:音譯 08/09 10:44
→ eeGeeGoM:karting=卡丁 08/09 10:45
推 daimlar:不過就是個名字,大家也很習以為常了,幹嘛一定要搞正名運動 08/09 14:36
→ daimlar:非得大家都稱作小型賽車不可? 反應過度了吧... 08/09 14:37
→ kmaster:這種邏輯和現在的政府真是不謀而合 08/09 15:15
推 Luciferspear:讓我想到力霸王之爭 08/10 03:41
推 MattiaPasini:BE HAPPY 08/10 10:05