作者fatmouse (鮪魚鼠)
看板FORMULA1
標題[閒聊] Ferrari team member quotes
時間Fri Sep 21 20:46:06 2007
1).Aldo Costa
"在未來的幾場比賽,Ferrari會非常有競爭力"
乾阿捏?...(#‵′)凸
"我們很專注在手邊的工作...因為我們很想要贏(車手冠軍)"
"我們先把車隊冠軍放在一旁;在賽季結束後...會做個結論"
"Ferrari就像其他車隊一樣...並沒有無盡的資源"
但是某隊有用不完的錢(誤)
"準備一輛能在各場地表現良好的賽車是非常困難的"
藉口(XD)
"在賽季開始之初
(應該是指設計階段吧?)我們做出了決定...尋求折衷方案"
"但是我們目標是多數賽道特性...明年我們會試著符合更多場地"
關於上海:"我們會很有競爭力"
關於巴西:"可能在輪胎方面有點風險...因為磨損率高"
2).Chris Dyer(Kimi工程師...今年好像很少講話?另外這篇原文是芬蘭語,有個老外翻譯)
先提到一些在比利時的表現...場面話略過
關於富士:"對我們來講是個問號"
關於上海:"應該對我們很有利"
關於巴西:"兩個特徵讓我們感到懷疑"
"A.超軟胎 - 目前我們還沒辦法讓它有良好的表現"
"B.wayvy tarmack"
(這是指?)
--
██████ Forza Ferrari !!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.120.60.43
推 windlily:CD在當MSC工程師時好像也很少話吧 只是都會上頒獎台 ^^ 09/21 20:49
推 roxinnccu:wayvy tarmack,我猜是說『如波浪般的柏油路面』 09/21 20:50
推 fatmouse:感覺好像比去年少 (⊙o⊙) 09/21 20:50
→ roxinnccu:那的確是巴西賽道的一大特色,對法拉利的車子的確不利 09/21 20:51
→ fatmouse:原來是這意思,感謝r大 09/21 20:51
→ roxinnccu:照拼音念出來猜的,哈哈 09/21 20:52