作者candy521 (滿天都是大猩猩)
看板FORMULA1
標題Kimi Raikkonen has the last word
時間Mon Oct 22 18:42:25 2007
一篇英國外電,前半段很有意思,後半段沒什麼,所以只貼前半段
對全文有興趣的,就自行點閱網址囉!
Kimi Raikkonen has the last word
http://0rz.tw/963bX
By Andrew Baker
Last Updated: 1:58am BST 22/10/2007
The phrase "He's so laid-back, he's virtually horizontal" might have been
invented for Kimi Raikkonen, the new world champion.
There is truth in the rumour that Raikkonen has to be woken from a peaceful
slumber half an hour before a race. That may sound extraordinary, but the
Finn is as relaxed as they come, seemingly a man without nerves or emotion.
He is taciturn but not colourless, he is fond of a tipple, is married to a
former Miss Scandinavia, and can pull the odd wild stunt.
For instance, earlier this year he and a couple of friends entered a powerboat
race in Finland dressed in gorilla suits, with the driver adopting the
pseudonym "James Hunt". Raikkonen loves speed and adores risk when he is off
duty. Put him behind the wheel of a racing car and he becomes brave to the
point of lunacy.
The 28-year-old can eke the last drop of power out of a car and lets his
driving do the talking. Which is a good job because in interviews he rarely
says much, and when he does it is usually not very interesting.
Journalists
seeking a quote resort to asking him about famous people he has met.
"Kimi, you met the King of Spain on the starting grid. How was that?"
"Very nice king." There are reindeer in Finland's forests that are better
interviewees than Raikkonen, but as he will point out – if he can be bothered
– he is not a Ferrari spokesman. His job is to drive a car as fast as
possible.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.90.10
推 wildcat:我想這種個性也是 Kimi 之所以會受到這麼多人喜愛的主因吧 10/22 18:57
推 ArchRanger:因為他拿腦子和手腳開車 不拿嘴巴開車 (Y) 10/22 19:09
推 flyinwinds:他不會嘴炮~他只會"咕嚕嚕" 10/22 21:06
推 ahfai:Kimi: 咕嚕嚕咕嚕嚕咕嚕嚕咕嚕咕嚕咕嚕嚕! 10/23 17:21
→ ahfai:翻譯: 其實我很想嘴炮, 只是大家都聽不懂, 嗚~~ 10/23 17:22