精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
讓我覺得像是咬字清楚版的KIMI 這兩個腔好像 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.113.133
csesap:Heikki至少講話有張嘴 Kimi如果嘴張開點講也會比較清楚 09/30 14:49
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: vaneta (女人的購物地獄--週年慶) 看板: FORMULA1 標題: Kovalainen 時間: Sun Sep 30 14:48:49 2007 Kovalainen笑起來好可愛 像個可愛的鄰家大弟弟 看得出來上頒獎台很開心唷 :) (英文沒有辜嚕辜嚕耶 比kimi好多了) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.8.58 ※ 編輯: vaneta 來自: 219.84.8.58 (09/30 14:49) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ethanhu (Kimi go~~~~) 看板: FORMULA1 標題: [討論] 看來不是芬蘭人的問題... 時間: Sun Sep 30 14:48:57 2007 Kov英文標準多了 聽得懂....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.204.60
ayuyu:是有沒有喝的問題 (誤) 09/30 14:49
vaneta:繼續辜嚕辜嚕辜嚕 09/30 14:49
bass17:KIMI已經喝醉了 09/30 14:49
lyger001:KIMI應該是走嘴巴含滷蛋風 09/30 14:49
vaneta:永遠聽不太懂的咕嚕咕嚕 ~ kimi:我要喝燒酒 09/30 14:50
hopeangel:WRC的Mikko Hirvonen英文也很標準阿 09/30 14:50
palapalanhu:可能Kimi藉酒澆愁y 09/30 14:54
JewelzNeo:證明了是個人問題 XDDD 09/30 15:11
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kuratayuu (KurataYuu) 看板: FORMULA1 標題: [閒聊] 同是芬蘭人講話 時間: Sun Sep 30 14:50:14 2007 我覺得 KOV說英文說的比較標準耶!!! 跟KIMI比... KIMI : "Yeah,咕嚕咕嚕...." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.107.143
u1302094:Kimi的英文也還好啊,不算太難懂。 09/30 14:50
Rasheed:等人家翻譯就好了 (  ̄ c ̄)y▂ξ 09/30 14:50
palapalanhu:辛苦的翻譯 09/30 14:51
fzjay:講快點阿,我要看精彩重播耶~ 09/30 14:51
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jnf72727 (小羅) 看板: FORMULA1 標題: [閒聊] 訪問Kov 時間: Sun Sep 30 14:52:20 2007 目光炯炯有神 笑得好燦爛啊XD ﹨(╯▽╰)∕ -- Keep it down on the low key.... http://www.wretch.cc/album/Loanna -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.219.51.178
palapalanhu:希望往後能常看到他的笑容阿 @@ 09/30 14:53
JewelzNeo:我覺得他講話像唐老鴨 XDDD 一整個神采飛揚的~ 09/30 15:10