作者MikaHakkinen (丟臉可恥跌股出醜去死好꘩
看板FORMULA1
標題[閒聊] 亞久里坦承井出經驗非常不足
時間Mon May 22 04:02:48 2006
Suzuki: Ide was too inexperienced
Sunday, 21, May, 2006, 18:41
Super Aguri boss Aguri Suzuki has admitted that Yuji Ide was too
inexperienced to be able to shine in Formula 1.
超級醜車隊的頭頭鈴木亞久里承認井出實在太缺乏經驗以致於沒辦法
在F1中發光發熱。
Although Ide had been racing for many years and was a star of his
homeland's Formula Nippon series, he had little preparation for his
F1 debut, and unsurprisingly struggled to get near team-mate Takuma
Sato's pace.
雖然井出出賽了很多年,在家鄉的日本方程式是個明星,他在F1的初登
場卻沒有太多的準備,毫不意外地難以跟上隊友佐藤琢磨的腳步。
"It was extremely difficult for him," said Suzuki, in an interview
to be published in the new edition of F1 Racing magazine (on sale
next week).
在最新一期的F1 Racing雜誌的訪談中 (下週即將發售),亞久里說「對
他來說情況真的很艱困」
"He didn't know the circuits.
「他對各個賽道並不瞭解。」
"He'd done just 200 kilometres in an F1 car before Bahrain - that
was really tough."
「在開幕站巴林站之前,他只有駕駛F1賽車200公里的經驗 - 那真的是
很艱困。」
Suzuki also revealed the extent of the problems caused by the language
barrier within the team.
亞久里也表示了在車隊中因語言隔閡所導致的問題。
With Ide not speaking any English, Suzuki had to translate radio
conversations for his race engineer - a task that even the team boss
struggled with.
因為井出不會說英語,亞久里必須把team radio的對話翻譯給井出的賽
事工程師 - 這樣的任務即使是身為車隊的頭頭也窮於應付。
"In practice on Friday and Saturday, I had to ask Yuji 'what do you
need now' and because he's so inexperienced in F1 even I found his
answers, given in Japanese, hard to understand," Suzuki said.
亞久里說:「在週五或週六的練習,我必須問井出『你現在需要什麼』
,而且因為他在F1實在太缺乏經驗了,即使我得知他用日語說的回答,他的
回答對我們來說還是非常難以理解。」
Ide was replaced by Franck Montagny following the San Marino Grand
Prix, when the FIA withdrew the Japanese rookie's superlicense after
he pitched Christijan Albers into a dramatic roll.
在井出戲劇性地把小瓢蟲撞翻後,FIA撤銷了這位日本菜鳥的超級駕照,
在聖馬利諾站後他也被Franck Montagny所取代。
Super Aguri insist that Ide remains part of the team and will continue
to carry out testing.
超級醜堅持井出仍是車隊的一份子,並將繼續讓他從事測試。
資料來源:itv-f1
隨便翻翻:很久沒收到好人卡而有點懷念的夏健倫
========================================================================
在開幕站前只有200公里的F1駕駛經驗?這也實在太不足了。超級醜看在他拿
的錢多的份上讓他上來跑也就算了,FIA竟然還發給這樣完全沒經驗的車手正式的
超級駕照而非先給臨時駕照,所以活生生的一場鬧劇就上演了。整件事FIA要負最
大的責任 =.=
--
Mika Hakkinen -- Born: September 28, 1968 F1 driver: 1991-2001
Career: 20 wins, 51 podium finishes, 26 poles, 25 fastest laps, 420 points
1998 F1: West McLaren Mercedes,
World Champion, 100 points
(8 wins, 11 podium finishes, 9 poles, 6 fastest laps)
1999 F1: West McLaren Mercedes,
World Champion, 76 points
(5 wins, 10 podium finishes, 11 poles, 6 fastest laps)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.27.3
※ 編輯: MikaHakkinen 來自: 220.134.27.3 (05/22 04:07)
推 cypher0623:沒錯! 我也質疑為何當初FIA會發出super licence 05/22 06:19
推 pilimtv:要開F1要先學英文...Orz 05/22 06:38
推 giaour:因為井出不會說英語 05/22 08:54
推 MerinoSheep:我記得BAR車隊某人說過 SATO就是因為英文還不是很流利 05/22 10:31
→ MerinoSheep:所以經常聽錯車隊指令 或是對賽車調校失誤 才惹出那麼 05/22 10:33
→ MerinoSheep:多事件( ̄  ̄||) 那不用說連英文都完全不會的人了.... 05/22 10:34
→ Dovelpc:工作人員都只會說英語嗎....那也蠻糟糕的... 05/22 11:19
推 maegsirien:佐藤社長的英文已經算不錯的了...井出應該是糟到不行吧 05/22 11:22
推 Baumgartner:現在覺得Sato的技術算ok的 XD 05/22 11:49
推 k2450:一條賽道也是要花很多時間去熟悉的 應該先當一、二年TD... 05/22 12:33
推 MG42:why非用日本人不可? 民族主義又不能幫他們拿冠軍 05/22 12:39
推 u1302094:簡單,因為贊助商。 05/22 12:48
推 kmaster:哪有這種事,你有聽過佐藤全程用英文受訪的片段嘛? 05/22 13:17
→ kmaster:佐藤英文爛?那很多高貴的歐洲車手根本是語言障礙了...... 05/22 13:18
→ kmaster:其實在怎麼嫩怎麼鳥的新手,車隊冬季測試操一操都大致OK! 05/22 13:21
→ kmaster:問題是.......年初的Super Aguri根本沒有車可以做測試XD 05/22 13:22
推 MikaHakkinen:英文是共通的國際語言,無可厚非。只是我懷疑像 05/22 14:04
→ MikaHakkinen:McLaren車隊真的有辦法聽懂Kimi在team radio說的話嗎 05/22 14:05
推 MikaHakkinen:那真是太厲害了 XD 05/22 14:11
推 aschumi:放心...有MIKA的訓練之後,一定聽的懂KIMI的.... 05/22 14:13
→ MikaHakkinen:Hakkinen講話其實蠻清楚的,只是腔調怪而已 XD 05/22 14:15
推 aschumi:哈...那要不要送KIMI去上「英文發言校正班」? 05/22 14:17
推 wisehuang:kimi說什麼不要緊..重點是他聽的懂team radio XD 05/22 14:45
推 eagle32:聽過Sato san 烙英文 在他2004美國站拿第3的時候 05/22 17:57