精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
※ itv http://www.itv-f1.com/Feature.aspx?Type=General&PO_ID=40857 Martin Brundle: You’re the reigning double world champion – what have you learned from those experiences of having to fight really to the end of the year that you can apply to this season? Q:身為兩屆世界冠軍,你從這些經驗中學到哪些可應用於剩下的賽事中? Fernando Alonso: I think that I really pay a lot of attention to finishing all the races. I know that one DNF is the end of your chance to win the championship, so I will try to focus on podium finishes in the last three races and obviously [finishing] in front of my rivals. A:我想我必須更加專注於完成每場比賽   一個DNF就能粉碎世界冠軍夢,所以我會專注於完成比賽,並跑在其他對手之前 Martin: Critically, your previous experience is fighting a driver from another team; now you’re fighting a driver from within the same team. How’s that going to be different for you? Q:你之前都是和別隊的車手競爭,現在你要和隊友競爭,這對你而言有何差別? FA: It is different, no doubts. In the previous years, if you find something that is working a little better in the car, or you find some little tricks in the set-up, in the racing line et cetera, you keep that advantage [over] your competitors. This year, for sure, being in the same team everything is shared between the two cars – and if I find some advantage Hamilton will have that advantage, if he finds something I will have it as well. So it is more difficult. A:當然不同啊~廢話   之前,當你知道你的車子有哪些優點,比賽中你就可以以這些優點超越其他車手   而今年,在同隊中,當我有優點時,Ham也同時會有,反之亦然   所以有很大的不同 Martin: Do you have to do something really bad to lose out to Raikkonen at this stage in terms of the championship? Q:在冠軍爭奪中,你有輸給Kimi的心理準備嗎?   (這個問題我看不太懂,翻錯請指正,感激^^) FA: Yes...well, it depends. We saw Ferrari were very strong at Spa, finishing one and two. With that result they took a lot of points from us, so we cannot forget this type of combination of results. We have to concentrate on winning races; if we win races, we will win the championship. A:恩...看情況   紅軍在Spa非常強,12完賽,也因此跟我們拉進很多積分   我們應該專注於贏得比賽,只要能贏,就能拿冠軍 Martin: There’s been a lot of press speculation in the UK about you and your team, and various troubles within – anything you want to say to the British fans? Q:在UK你和車隊承受了很大的壓力,你有什麼話想對英國車迷說嗎? FA: Not really, no. I think they have been saying too many things probably, and some of them are not true. A:沒有   我想他們說了太多,而有些並不是事實 Martin: The journalists, you mean? Q:你是說媒體? FA: Yeah, everybody – journalists and people from the team as well. But you know, I was just concentrating on the racing, the championship. I will keep doing the same. A:恩,每個人~媒體和隊上的人都是   但你知道的,我只專注於比賽和拿冠軍 Martin: When you look in the mirror, shaving every morning, are you thinking you’re going to win this world championship? Q:當你每天早上照鏡子刮鬍子的時候,你會想你即將成為世界冠軍嗎? FA: Yes, I think so. A:恩,我想是吧~ --- 第一次嘗試翻譯 有錯請指證~^^;; --- ◆ From: 140.119.142.77
koichi0711:我覺得網頁上那張照片看起來黯然消魂?! 09/30 18:00
elmar:他自己說了很多次不要DNF是很重要的,但這場給他個大打擊 09/30 18:02
elmar:我覺得倒數第二個問題還滿耐人尋味的…people from the team 09/30 18:05
MikaHakkinen:140.119.142.XXX,很熟悉的id,貓空大學的宿舍? 09/30 18:08
MikaHakkinen:靠邀按錯了 =.= 09/30 18:09
MikaHakkinen:等會會推回來 Orz 09/30 18:09
MikaHakkinen:推回來 09/30 18:12
koichi0711:恩恩~~貓大宿舍~~ 09/30 18:15
MikaHakkinen:真懷念,以前是我的地盤 XD 09/30 18:17
koichi0711:恩,我知道Mika大以前也是貓大 XDDD 09/30 18:30
※ 編輯: koichi0711 來自: 140.119.142.77 (09/30 18:34)
scuderia:Mika 有推回來,大家都有看到...XD 09/30 18:41
justfree:貓大+1 當時身邊只有一個朋友喜歡F1 和足球 =.=/// 09/30 18:41
koichi0711:恩,在交誼廳就變成自己在看電視...所以後來都用電腦看 09/30 18:46
koichi0711:邊晃板邊看,比較不會無聊~~XDD 09/30 18:46
MikaHakkinen:現在是因為CPBL沒以前熱門了,要不然以前在交誼廳看 09/30 18:47
MikaHakkinen:F1還會被想看CPBL的白眼 XD 09/30 18:48
MikaHakkinen:還好後來自己的宿舍房間有接第4台就不必費事了 09/30 18:48
koichi0711:XDD 不過上次沒搶到時兩台都在看連續劇...= = (女宿) 09/30 18:51
MikaHakkinen:啊!妳是女生喔?142應該是莊九舍? 09/30 18:53
koichi0711:恩...ID是日本男藝人名~~哈 是莊八~~XD 09/30 18:57