精華區beta FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
剛剛看到有人問暱稱@@ 發現精華區是2006的版本 所以沒有現役的新車手 不過有些人原本就有 所以補上新加入的或是原本精華區沒有的 (如果發現有些人不在下面,表示他們的外號沒有啥更新......) 如果有遺漏的歡迎大家補上唷 Hamilton 火腿,歐郎,腿腿,哈姆歐郎(謝謝diecoss大補充) 原因:因為HAM本身就=火腿,所以就有這個外號啦 (謝謝diecoss大糾正 #18C_uPSM有詳細說明) 歐郎是因為他的膚色....台語發音版本 腿腿是火腿的可愛版(誤) 哈姆歐郎似乎跟動畫哈姆太郎有關係:p Kubica 小庫,海帶,海長 原因:小庫就是姓的暱稱,海帶是因為聽說他跑完把安全帽拿下以後 頭髮會變成海帶的樣子~"~ 海長是因為版大手滑,開賭盤時把海帶跟兵長合體就變成海長了= = Heidfeld 兵長 原因:請見精華區,DORORO在卡通裡的官階是兵長拉,所以大家乾脆叫他兵長 Alonso Nano 原因:好像是西班牙人對他的暱稱(有錯請指正:p) Kovalainen 柯柯,小柯 原因:姓的暱稱 Glock 他好像還沒被取外號耶,因為話題較少!?(誤) Piquet 小皮龜,PK(感謝nfua補充) 原因:皮龜是姓的諧音,"小"是因為他跟他爹名字一樣,所以才叫他"小"皮龜 PK也是名字的諧音:P Sutil 好像有看過有人叫它蘇頭.... Vettel 好像沒有看過他特別的暱稱 Bourdais 眼鏡兄 原因:因為他戴著眼鏡,算是他的特色 Nakajima 我只看過那卡擠瑪:P 大概就這樣啦XD 有錯誤或缺少的請大家補充囉:P -- ◢█ ◣◥██◣theanswer3 ╭═══╮ ╭ ◢█ ▄▄ █▌ █ █▌ ╰═════════╯◢█◣╰═════╯ █▌ ξ ̄╱║ █▌ █ █▌ ◢ ◢ ◢█◣ ◢◢◣ ◥◣◥ ◢█◣ ◢█◣ / ███▌ █▌ █◢◤ █◢◤ █◤ ◣◥◣ █▌█ █▌█ \╯ █▌ █ ◥██◣◥◤ ◥█◤ █ ◥█◤ ◥█◤ ◥▌◤ █▌ _ˍ_ ═════════════════════════════◥█ ════╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.131.30.47
nfua:Piquet=>PK 05/21 17:30
Aurona:小庫有國外車迷叫「Kubi」或「Bob」(個人覺得小庫最好聽) 05/21 17:38
Aurona:alonso叫「nano」意指西文「小孩」,車隊大都叫他「Ferni」 05/21 17:39
Aurona:glock就都叫「Timo」,Sutil聽對岸車迷都暱稱「小蘇」 05/21 17:44
sequence:記得之前板上有人叫Hamilton『哈姆歐郎』 XD 05/21 17:44
Aurona:Vettel我習慣叫「小維」,有朋友都叫他「小螃蟹」…… 05/21 17:44
Aurona:至於中島,對岸車迷都叫他「衣櫃」,有陣子我都叫「碗糕」 05/21 17:45
RobertKubica:哈哈 我也叫他碗糕 xd 05/21 18:11
bluetec:Timo剃毛 德佬 Fisichella倒是很喜歡叫他蔣開羅 05/21 18:14
chrisdar:張爸也來看F1 05/21 19:06
JPMontoya:已經檢舉他了 XD 05/21 19:12
CalculusChen:Kubica -> 庫必卡 -> 酷拉皮卡 XD 05/21 19:22
CalculusChen:還是要叫他"小褲褲"啊? (快逃) 05/21 19:23
CalculusChen:至於Heidfeld,他的暱稱不是 嗎!? 05/21 19:24
AYUREADY7:Alonso不是也叫小新? 05/22 09:09
Aurona:原po是補上精華區沒有的,小新這外號精華區已經收錄啦 05/22 09:17
finelet:Nano不是小孩,是從Fernando裡頭來的,同時也有矮個子的意思 05/22 14:36
※ 編輯: Micccc 來自: 61.20.171.65 (05/22 23:43) ※ 編輯: Micccc 來自: 140.131.30.45 (05/24 08:40) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: diecoss (熊) 看板: FORMULA1 標題: Re: [閒聊] 車手暱稱更新(2008版) 時間: Wed May 21 18:48:56 2008 : Hamilton : 火腿,歐郎,腿腿 : 原因:因為HAM念起來很像日文的"火腿"發音,所以就有這外號拉 : 歐郎是因為他的膚色....台語發音版本 : 腿腿是火腿的可愛版(誤) ham 並不是發音很像日文"火腿"的發音 ham 本身的意思就是"火腿" 參閱 http://en.wikipedia.org/wiki/Ham 日文發音很像?那是因為日文中的火腿一辭是外來語,就從ham音譯而來的 倒是相較於歐郎 板上好像更長使用"哈姆歐郎"這個稱呼 似乎是從"哈姆太郎"這個動畫角色演變而來的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.10.219
biike:她與法院http://0rz.tw/572Cc 05/21 18:54
iiho:連想都不用想就知道樓上去張爸.. 05/22 09:23
iiho: 是 05/22 09:24
IAMhayama:推 原文本末倒置 = = 05/22 10:10