作者GillesSimon (Allez Gillou)
看板FRA_hotties
標題[Wimbledon] Tsonga第三輪賽後訪問
時間Sat Jun 27 02:47:48 2009
J Tsonga - 26 June 2009 (一篇很無奈的賽訪)
Friday, 26 June 2009
Q. Unlucky today. Can you describe the experience of being aced 46 times in a
match? Can you describe what that feels like?
今天很不幸運,請問可以描述在比賽中被對手發了46記愛司球的經歷嗎? 那感覺像?
JO-WILFRIED TSONGA: Nothing. Nothing. What I can say? He served well, and
that's it. That's the only thing I can tell.
什麼都沒有.沒有. 我能說些什麼呢? 他發球狀況很好,就是如此. 這是我唯一能告訴你的
Q. Do you feel helpless? There's nothing you can really do about it when
somebody is serving like that?
你會感到無助嗎? 當有人有這般的發球,好像你沒有什麼辦法可以做些什麼?
JO-WILFRIED TSONGA: No, you cannot do nothing.
不,你不可以什麼都不做.
Q. Do you think, with that serve, he can go a lot further in the tournament?
你想有著那樣的發球,他能在比賽中走很遠嗎?
JO-WILFRIED TSONGA: Yeah, of course.
恩,當然
Q. How about your own level today? Are you happy with the way you played?
那你今天自己的狀態呢? 你滿意自己的表現嗎?
JO-WILFRIED TSONGA: I didn't play, so... I don't have to be happy or not. I
don't play, that's it.
我沒有打球耶,所以...我沒有滿不滿意這回事. 我沒擊球耶,就這樣
Q. How do you mean, you didn't play?
你說你沒打是怎麼回事?
JO-WILFRIED TSONGA: I didn't play. He served well, and that's it.
我就沒擊球. 他發球極佳,就這樣.
Q. You looked to be getting very frustrated out there.
你在場上似乎很挫折.
JO-WILFRIED TSONGA: Yes and no, because it's like this, you know.
是或不是,因為就是如此.
You play. Sometimes I play against a guy like that and you lost and sometimes
you win, and that's it.
跟這樣的人比賽有時輸球,有時贏球.
Q. Is he the best server you've played against?
他是你比賽遇過最好的發球球員嗎?
JO-WILFRIED TSONGA: Yeah, of course.
恩,當然
Q. Before the match you said it will be a mental battle. Did you expect such
a tough mental battle?
比賽前你說這將是場心理戰. 你有預料到如此艱辛的心理戰嗎?
JO-WILFRIED TSONGA: Yeah, I think it was just mental because, you know, you
can just maybe play good points in the tiebreak, and the match, you know,
turn.
恩,我想這將是場心理戰因為你有可能只能在搶七決勝局中打出好分數,並轉換情勢.
Yeah, and I didn't have these points, so that's it.
嗯,我並沒有那些機會,就這樣.
--
Poulailler de Poussin ▉▉▉
http://GillesSimon.pixnet.net/album
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.172.52
推 megar:法國人講話都這麼簡單扼要嗎? XD 06/27 02:50
推 truste:很期待草地的小松,居然這樣給我輸了orz 06/27 06:23
→ truste:小松的英文不太好所以都很簡短XD 06/27 06:23
→ yodohsu:看來真的充滿無奈 西蒙你要加油阿 XD 06/27 12:01
推 rarabit:I don't play, that's it... XDDDDDDDDDDDDDDDD 06/27 14:33
推 minhee:"I didn't play, so..."這回答好心酸...可是好好笑喔XP(逃) 06/27 17:38
推 jcyl:他們講法文時就很多話啊 他們是多話的民族 06/27 20:38
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kaet (ambrosia) 看板: FRA_hotties
標題: Re: [Wimbledon] Tsonga第三輪賽後訪問
時間: Sat Jun 27 11:08:05 2009
Tsonga今年在大滿貫輸的三場感覺很像
都是對手拿下第一盤 自己贏第二盤 之後再丟兩盤
而且這些比賽賽前感覺都是有機會的 結果卻輸了
我注意到Tsonga的比賽常常有一個特色
那就是很容易讓對手打出他自己的網球
像昨天這一場 就是一場非常Karlovic的比賽
其他的例子不勝枚舉
例如法網對Del Potro 那場比賽也是非常Del Potro
還有去年年終賽對Davydenko 馬德里對Federer
感覺對方的特長都發揮到淋漓盡致
如果對方和自己的實力有差距的話 大概還可以辛苦獲勝 而且是場好球
如澳網對Ljubucic 法網對Monaco 溫布頓對Golubev等(這些人排名都50名後)
但如果雙方實力差距不大的話 讓對方打出自己的網球顯然就相當不妙
這一點和Federer是完全相反
感覺幾乎所有人一碰到Federer 戰力就自動下降20%
而如果是在大滿貫決賽遇到 戰力下降的程度更大
(所以他的比賽常常都很無趣 當然這次法網是略有改善)
我在想原因可能是Federer的出手特別快 對手還沒完全準備好 球就回來了
Tsonga的出手比較慢 對手可以掌握準確的擊球節奏
像Nadal的出手也很慢 對手也常常能發揮的很出色
只是Nadal還是有辦法將對方打敗
(所以他和Federer的比賽特別好看 試想要擊敗打得很好的Federer談何容易)
唉 本來還期望Tsonga在溫布頓爆冷奪冠的 結果又是要靠Federer
Tsonga拜託你爭氣一點吧 T___T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.78.133
→ rarabit:Tsonga拜託你爭氣一點吧 T___T 06/27 14:34