批踢踢實業坊
›
精華區
beta
FSS
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
rakuraku (行星齒輪)
看板
FSS
標題
Re: 五星 9 與 10 的翻譯 ( 當事人說詞 )
時間
Wed May 9 05:51:48 2001
想到另外一個問題 "太刀"翻譯成劍不曉得是不是不太適合? 對刀劍的種類不太清楚... 不過天照的"太刀"應該是雙刃的 雪莉拿的怎麼看都...^^ 可能有問題的句子的話想得到的(覺得有點牽強) 妳的心..就讓劍來"聽"吧 "到下面"去採買年貨了,跟史培克塔一起...(?)