精華區beta FSS 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Auxo (久卡飄來的敖珂索)》之銘言: : ※ 引述《tonygo (黯然...)》之銘言: : : 無 :   信‧無 :   這個無也可以翻成九...... :   奇怪的拼法 @_@ Nein 在德文裡是"No"的意思 和英文的"Nine"同音 大神在KF說它是九的意思,那就是九 而且特別註明不是德文的九"Neun",也不是指英文的九"Nine" 指超帝國第九代皇帝 同樣的,博斯羊的全名-Dis Fufzehn Bosjathfort中的"Fufzehn" 和德文的15"Fuenfzehn"很像 大神又說那不是德文,也不是英文 但總之就是15的意思... 所以說博斯羊自認自己是超帝國第十五代皇帝 -- 真是任性的大神啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.111.237 ※ 編輯: Armigil 來自: 61.56.111.237 (05/06 16:41)