作者priliona (凹屋)
看板FTIsland
標題[成員] 111115 鍾訓Ameba更新
時間Tue Nov 15 23:40:04 2011
2011-11-15 23:58:23
ふに (他一直用這標題)
韓国は さむいですよん。。
韓國很冷耶..
日本は てんき どうですか?
日本的天氣如何啊?
あまりにも寂しすぎてもう胸が痛い。くはぁ( ′θ‵)ノ
因為太寂寞了我心都痛了起來 ( ′θ‵)ノ (嗄??)
今日の てんきは 『Distance』思い出させる。
今天的天氣讓我想起了『Distance』
いまのきもちで そのまま LIVE やりたいです。
想用這樣像現在的心情去表演LIVE啊~
みなさん!
大家!
外出する時服暖かく着てください
出門的時候要保衣服穿暖一點喔
以上ふにでした。
以上是鍾訓
圖: http://ameblo.jp/ft-jonghoon/image-11079796939-11613979554.html
自拍界第一把交椅
翻譯by priliona
ふに= ジョンフン兄さん的簡稱
就是鍾訓哥的意思
可能覺得念起來很可愛吧
(真是奇怪的暱稱)
--
請說出對成員不滿的地方
承炫:在真的毛色太深!
(這是什麼不滿!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.216.62
推 tzuying123:小隊最近轉型成文藝青年XD 11/15 23:48
推 sunachoco:ふに會不會是Hoon i(韓文)的連音??+_+ 11/16 00:26
→ priliona:我是看日飯說的耶 說不定是雙關吧 哈哈哈 11/16 00:30
推 rgfui:翻譯辛苦了:) 最近小隊整個很文藝XD 11/16 00:48
推 fionaliu:小隊真的是自拍達人呀~~怎摸拍都帥氣 11/16 18:13