精華區beta FTV 關於我們 聯絡資訊
提早囉~時間提早囉~(yayayaya) 5/27開始預購,6/3正式上市 <人生親像大舞台>,大家一起來支持! ---------------------------------------------- 《人生親像大舞台----陳亞蘭講俗語,人情世事看乎透》即將出版。 第一次與陳亞蘭的會面是約莫在一年前的此時。2012年5月16日,國家劇院春水堂。見面 之前我們已經先讀過亞蘭陸續寫了七年的稿子,俗語、歌仔戲經典戲碼與知識,以及她自 己的戲臺人生,三者巧妙地融而為一。看書稿時有種錯覺,彷彿在看一齣又一齣戲上演, 亞蘭藉著演出她自己的歌仔戲人生,將俗語中常民累積的千年智慧,精彩地演繹了出來。 當時,亞蘭說「希望能盡一點心力,保留臺語俗語,不然現在好多年輕人都不會講臺語了 。」這句話深深引起了我們共鳴,我們生長的土地就有美麗的故事,這些故事來自懷抱深 情的人。 對俗語與歌仔戲懷抱深情的陳亞蘭,入行數十年以來,第一次出書。她的一生也如同本書 書名引用的俗語「人生親像大舞台,苦齣笑料攏總來」,是臺灣歌仔戲半世紀縮影。 關於「書名」的故事,就留待明天跟大家分享…… PS.身為傳統戲曲迷,跟亞蘭第一次見面時,興奮地飄飄然,當天據同事描述,我完全是 語無倫次呆呆傻笑。by 本事總編 圖片:http://ppt.cc/bz7b 轉自本事文化fb:http://ppt.cc/VLAs ※ 引述《liuconnie (connie)》之銘言: : 亞蘭姐出書了! : 這是一本融合台灣話語言趣味,與一位執著於台灣戲曲文化傳承工作者成長歷程的作品。 : 她的演藝生涯涵蓋了電視歌仔戲由璀璨走向沉寂,而後力圖奮起的年代。本書內容並不艱 : 深,相反的,它極為淺顯易懂。 : 「台灣文化大使」,她是當之無愧的。我們清楚明白在時間的吹襲下,台語中的俗諺也正 : 一天天的風化。而這位作者在傾全力打造台灣十年來第一部電視歌仔戲,嘗試讓唯一源自 : 台灣戲曲的歌仔戲重返榮耀的同時,仍不忘告訴讀者,我們的語言–台語,是如此的富有 : 智慧而又優美。常常俗諺在脫口而出的同時,讓人禁不住發噱,但又表達了深刻的意涵。 : 《人生親像大舞台》的版稅將全數捐出。誠如「本事文化」臉書發佈的影片,亞蘭姐想做 : 的,僅僅只是為傳統文化的傳承,略盡棉薄之力。於此也邀請大家一同支持這本新書-《 : 人生親像大舞台》。 : 圖片:http://ppt.cc/9cX3 : 轉自陳亞蘭歌仔戲團:http://www.facebook.com/CYLOPERA -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.51.9