作者kawazakiz2 (輪蛇)
看板FTV
標題[ 愛 ] 關於台詞
時間Wed Sep 19 17:51:29 2007
應該是吹毛求疵,請多見諒
我覺得有些人的台詞似乎江湖味得太刻意了點
像正傑、明明動不動就一直喊嗆聲嗆聲的,其實應該有更多字眼可以代替才對
比如說正傑在花店損建中[你這個手下敗將也敢和我嗆聲],嗆聲改成大小聲也有魄力啊
還有秀瑛要拿酒瓶刺明明時惠心也說[大姊氣不過才想和明明輸贏]
這....良家婦女講江湖味這麼重的話似乎有點奇怪
改拼命也一樣很有殺氣啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.84.31
推 kay1210:我也覺得他們的台詞用來用去都那幾個詞兒...不過還是想看 09/19 19:48
推 roseaa:我倒是很佩服他們能夠一直嗆聲.同樣的事情一直在說.. 09/19 19:52
推 yearwood:台詞重覆性過高,我都快會背了...如:打壓 09/20 09:26
推 morewater:沒錯!重複性超高,就是那幾個台詞.如:做得來(台語)묠 09/20 10:53
推 mytear:還有"龍嘉散鐵"也超常聽的 害我都愛講起來了XD 09/20 14:08