精華區beta Facebook 關於我們 聯絡資訊
In the Undead Plane, you are no match for me. My powers are ten-fold here. 在Undead Plane,你不是我的對手,我在這擁有十倍的力量 Lotus disappears with the snapping sound again. Lotus再次地伴隨著厲聲消失在你眼前 Which direction will she come from? 她下一次會從哪個方向攻來? From your previous skirmish you've gained a better sense of her evil energy. 自上次的衝突之後,這次你更能掌握她的邪惡力量 From the right! You duck under the slash from the right hand side. 是右邊!你迅速的低下頭閃過來自右方的斬擊 Wait! Something doesn't feel right. 等一下! 似乎有點不太對勁 Another slash from above. 另一道斬擊自你的頭上劈落 Before you can think, you lunge forward to try to avoid another blow. 你本能地向前衝想要躲過另一個重擊 Burning pain! 你感受到燃燒般的劇痛 The scythe opens up a wound in your upper thigh. 大鐮刀在你的大腿上劃開一道傷口 The pain is almost unbearable and feels as if fire is eating away at you. 你幾乎無法承受那有如火燄吞噬著你的痛苦 The cleric quickly murmurs a magical hymn and a soothing light envelops your wound. 牧師很快地低語一首聖歌 一道撫慰人心的光芒包覆著你的傷口 The pain becomes bearable but it looks like the evil energy from the Scythe is preventing the wound from being completely healed. 痛苦減輕了 但是來自大鐮刀的邪惡能量使得創傷無法完全醫治 Where did that second strike come from? 剛才的第二下是從哪來的? It seems like the Undead Plane has made Lotus even more powerful than your previous encounter. 似乎是Undead Plane讓Lotus比你上次遇到時更具有威力 Lotus: My death scythe, Onslaught, draws its power from the lost souls in the Undead Plane. Any living being caught in its path will feel the agony of the dead spirits. Lotus: 我的死神鐮刀--Onslaught--從Undead Plane裡迷失的靈魂中汲取力量 所有被它擊中的生物都會受到死靈的煎熬 Lotus prepares for her next attack. Lotus準備進行她的下一波攻擊 You brace yourself for the inevitable attack. 你增強防禦準備應付這無法躲開的攻擊 Your leg feels weak. 你覺得你的腿變得虛弱 Will it be possible to dodge her next attack? 有可能躲開她的攻擊嗎? If you stay on the defensive, it will surely be the end of you. 如果你繼續採取守勢,很肯定地,這裡就是你的終點 You devise a quick plan and ask Paladin 好友A(*1) to cast Smite on Lotus while you keep her occupied. 你想出了一個機智的計畫並請你的聖騎士好友A在Lotus無暇他顧時施展盾擊 Lotus again disappears. Lotus 再一次的消失了 Which direction will she come from? 她會從哪個方向攻擊? You must rely on your instinct. 你只能相信你的直覺 She's coming from above. 她正從上方攻來 Rather than dodge the scythe, you quickly spin around and trap the scythe's blade in between your two hands. 這次你不閃躲,反而快速地繞圈並且用你的雙手制住了大鐮刀的刃部 Lotus's strength is overwhelming! 但是Lotus的力量漸漸的壓制住你! You: Quick 好友A! Cast it now! 你: 快 好友A! 現在施展! 好友A casts Smite on Lotus. 好友A在Lotus身上施展盾擊 Lotus recoils in pain. Lotus 痛苦的被彈了出去 You see your opening and yank Onslaught from Lotus's hands. 你掌握了這個機會 猛力的將Onslaught自Lotus的手中奪下 The scythe is incredibly heavy but you swing it with all your might. 你盡你的全力揮舞著這沉重無比的大鐮刀 The scythe pierces Lotus and she lets out a deathly scream. 鐮刀刺入Lotus的身體使她發出了死亡般的尖叫 She dissipates into the air with a brilliant flash of light. 她隨著一道強烈的閃光消失在空氣之中 When you open your eyes, you're no longer in the Undead Plane. 當你睜開雙眼時,你已身處Undead Plane之外 What do Kiera, Lotus and Mephistopheles have to do with one another? 到底什麼事是Kiera, Lotus 和 Mephistopheles彼此都必須做的呢? (*1):會隨機換成一位好友的名子 -- 比起[心得]我比較喜歡直接用[翻譯] -- ※ 編輯: panzertp 來自: 114.32.82.2 (01/02 05:40)
Krix:頭推! 之後可能會開終極紅門 XD 01/02 06:25
neao:之前我翻了不少前面的劇情 照這樣看來 下一個章節應該是回家 01/02 10:30
neao:之後才會再出去找梅菲斯托勒斯(魔界之王) 算是報仇吧... 01/02 10:31
adolphjong:大推 01/02 17:12
wuyai:推! 猛力的將Onslaught自Lotus的收中奪下 ←幫抓錯字 01/03 17:10
謝謝 ※ 編輯: panzertp 來自: 114.32.82.2 (01/03 17:52)