推 mooj:怎麼都翻月桂葉(默)我很懷疑我是不是翻錯了說 08/10 19:16
推 c22416222:我記得我有萊姆XDD 我想要茶葉(舉手) 08/10 19:16
→ siawasay:那個...月桂我是看人家翻的= ="翻錯~請看英文就好ˊˋ 08/10 19:17
→ mooj:兇手就是我啦(哭跑 08/10 19:17
推 DaoynUamlid:去吧月桂葉 08/10 19:17
推 c22416222:真的不是月桂葉嘛??? 08/10 19:19
推 nekosan:bayleaf的確是翻月桂葉 另稱玉桂葉 08/10 19:19
→ siawasay:嗯嗯~剛查了網路~也是有人說是月桂葉~~~ 08/10 19:20
推 weedyc:bayleaf真的是月桂葉啊,不然一樓是翻成什麼?? 08/10 19:21
→ mooj:那個是我亂翻的說(看外型+直覺 08/10 19:21
→ siawasay:看外型...完全沒直覺= = (就是一片葉子嘛....) 08/10 19:22
推 LeenHg:湊三個BAYLEAF就會變成TEA LEAF唷 08/10 19:24
推 c22416222:雪紗對了耶XDD 我要用咖灰豆跟你換東西喔~~ 08/10 19:26
→ mooj:我一直等不到你的信 08/10 19:26
推 c22416222:因為我的餐城好當好當啦QQ 在努力中喔 SORRY~ 08/10 19:36
→ c22416222:喔對了!! 我有留紙條給你阿 08/10 19:37
→ mooj:英文不好(默 08/10 19:39
※ 編輯: siawasay 來自: 59.113.8.54 (08/10 19:47)
推 ray79113:那的確是月桂葉沒有錯 可以拿來讓湯提味 科科 08/10 19:48
※ 編輯: siawasay 來自: 59.113.8.54 (08/10 20:17)
※ 編輯: siawasay 來自: 59.113.8.54 (08/10 20:55)