精華區beta Fahrenheit 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ilwsax (NARUMI)》之銘言: : 亞綸很久沒有更新網誌了 : 耐心是憤怒的解藥 : 寫了一些東西 感慨了一下 : 結束前還不忘小小打一個廣告 : MIT記者會 2007.12.18. pm100 八大電視台 : 大家有空去幫他加油一下囉!! : 尊也更新網誌了 : Be Contended! 哈哈 說一件有趣的事 吳尊已將標題改成Be Conten"t"ed了 其實我自己也常常搞不清楚conten"d"(聲稱 對抗)和conten"t"(使滿足) 第一次看網誌時看得很順 根本沒察覺這拼字上的錯誤 後來一時興起想翻譯時 查了字典才發現應該是content 但我不敢肯定 在網上查了許多資料 發現似乎許多意思應該是滿足的地方 外國人也都打成contend 害我也困惑了 @@ 結果剛才回去看吳尊網誌 就發現吳尊改成contented了 XD 證明我本來的判斷沒錯阿 看引用通知 才發現幾個網友好心的提醒吳尊應該打錯了 看吳尊網誌學英文喔 不錯不錯 XD : 不過現在要出門了 : 所以全英文的文章我就還沒有看.... : *在上班前po文這個習慣還是沒有變....嘆....* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.62.124 ※ 編輯: vallote 來自: 61.217.62.124 (12/17 20:38)