精華區beta Falcom 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zamil (zamil)》之銘言: : http://www.sendspace.com/file/yvn7e5 : 地圖編輯器 : 請享用~~ : 如果有誰能幫忙把他翻譯成中文的,感激不盡!! 我研究了半小時 目前確定 1.一般開啟跟用applocale開啟都會有亂碼......這點很糟糕 可以使用交叉比對來看亂碼的字元是什麼 用applocale開應該會比較好 2.這個程式非常不親切 orz 3.好像可以做劇情的樣子 有放精靈主的選項 也有使用精靈的選項 4.比我想像的難搞 有高手成功製作了嗎 ? 以下是readme的內容 VM JAPANマップエディタ 1.下準備  ぽかん氏の変換ツールでJのDATA02.DAT、  JPのDATA01.DAT,DATA06.DATを展開してDATフォルダに入れておきます 2.編集 ・ヘッダ  マップ名:マップ名を入力します  マップデータ:使用するマップデータを指定します         JPはDATA02を使えますがJはDATA01を使うことはできないようです         なるべく変更しないことを推奨         読み込みを押すと編集用にマップデータを読み込みます  画像/音楽:使用する画像、音楽を指定します。JPのデータはJでは使用できません  明るさ/時間:照明タイプと開始時刻を指定します  マスター:マスターの初期位置と向きを指定します  コメント:マップの説明を入力します  オブジェ配置:-1で不使用、0(富嶽のみ1も有)で使用  初期配置:初期配置幻魔の設定をします  シナリオモード設定:シナリオモード(エキスパ含む)の設定をします            使用幻魔の数値(使用率の補正)はダブルクリックで変更でき ます            謎フラグはたまに設定されているデータがありますが詳細は不 明です ・ファイル操作  読み込み:指定した戦場のデータを読み込みます  保存:指定した戦場のデータとして編集可能形式で保存します  変換して保存:指定した戦場のデータとしてDAT格納形式で保存します  マップ編集:マップ編集ウィンドウを表示します  プレビュー:プレビューウィンドウを表示します  マップ初期化:マップを平地で埋め尽くします ・J>JPマップ変換  全マップ:トーナメントを除く全マップを置き換えます  シナリオ、エキスパ、VS:それぞれのマップを置き換えます  VS(ずらし):オリジナルのVSマップを残してエキスパマップから置き換えます  VS(まとめ):初期配置面を除いてエキスパマップから置き換えます(たぶんまとめ 互換)  使用幻魔を~:シナリオやエキスパでの相手の使用幻魔をJPのものと同じにします         チェックを外すとJのものと同じになりJPの新幻魔を使ってこなくな ります ※Jのデータを変更していないことを前提に処理をします ※上書き確認等は行われません。独自に編集したデータがある場合は注意してくださ い ※思考データを保存するとかなり時間がかかるので気長に待ってください ・マップ編集  チップを選んで左クリックで置く  ↑↓でターゲットの高さ変更  ←→でターゲットのチップ変更  注意点として水深1,2はそれぞれ高さ1,0でないと増減水が効きません ・プレビュー  少し重いです ・注意事項  分割・結合ツールにも書いたけど公開するのは自分で作成したデータだけにすること ・更新履歴  2009/4/17  ・シナリオモード設定を実装  ・J>JPマップ変換を実装(もう少し汎用性のあるマクロを実装しようと思ったけど やめた)  ・その他微調整  2009/01/03  ・思考データ周りを大幅修正   「再現度を下げて~」にチェックを入れても行動パターンが大きく変わることはな いと思います  2008/11/20  ・思考データ周りを少し修正(歩+泳タイプが水に入りにくくなっていた)  2008/10/08  ・初版アップ -- http://www.youtube.com/watch?v=5535Ts-iOP0
You and Your Lover -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.127.232
roycsw:話說開啟時出現系統找不到DATA02_0188.DAT應該的嗎? 07/05 11:06
roycsw:還是只有我這樣...囧 還有解壓縮時怎麼會有兩個檔案重複? 07/05 11:07
Attui:1.metoo 07/06 06:29
Attui:2.兩個檔案重複 ? whats that ? 07/06 06:29
roycsw:壓縮檔裡面的readme跟exe都有兩個一樣的.會問要不要取代 07/06 10:34
zamil:我也是這樣,不清楚,會不會是日文檔名的問題? 07/06 11:01
Attui:沒印象耶 可能我都直接取代了 只要確定檔案大小一樣我 07/06 19:21
Attui:都會直接選擇取代 07/06 19:22
roycsw:我也是取代~大小一模一樣應該不會是檔名的關係吧~? 07/06 20:38