作者duck0823 (抽脂鴨)
看板FamousWords
標題[推薦] PUMA
時間Wed Aug 11 14:36:57 2010
完整流行語:
(請打下整句流行語)
PUMA/真是隻pu
流行語來源:
(來源看板或是來源事件,若不確定可不填)
feminine_sex(法西斯版) or sex(西斯版)
在法西斯板上有人發文關於婚前墮胎需向老公坦承與否,底下有推文出現破麻一詞
版主認為用詞不妥且帶有羞辱性,祭出推文警告,而後有人改用諧音PUMA減緩字面衝擊
發明人:
(創造該句用語的人,若不確定可不填)
不知道
這句話的涵義:
(該句話的大概涵義)
大約指性生活開放,跟很多人上過床,不知檢點的女生,音近台語-破麻
使用時機:
(可舉例說明)
鄉民看不慣某位女性大搞劈腿外遇或是認為她性生活開放時就會使用
例如:八卦版的伊能靜
流行於哪些看板:
(若全站通用就填「批踢踢」)
西斯版/法西斯版/黑特版/八卦版/BG版
您對於本活動的看法:
還不錯!可以瞭解新發明的用詞,又有P幣可賺^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.199.142
推 ha0118:PUMA原本是一個服飾品牌..居然變成這樣了 114.40.169.20 08/11 14:56
推 brianjim:PUMA表示:囧140.114.116.145 08/11 16:12
推 sleepdevil:我的室友跟我說,破麻是台語,指... 218.32.39.210 08/13 14:21
→ sleepdevil:下陰的肉因摩擦次數過多而爛掉 218.32.39.210 08/13 14:22
→ sleepdevil:(真相不明,因為本人台語很菜) 218.32.39.210 08/13 14:23
→ meanttobee:不挺這個,對女性很不尊重! 61.62.207.242 08/13 20:00
→ chengszuning:這詞很糟 125.230.43.184 09/03 13:46
→ toshism:感覺不好 118.168.73.182 09/10 22:50