作者RyeCatcher (artifice)
看板FayeWong
標題[閒聊] 但願人長久
時間Sun Sep 18 10:09:39 2005
今天是中秋節耶 最適合聽這首歌了^^
我來提供水調歌頭的英譯版好了(這也是我從ptt2看來的)
林語堂翻譯的,以後有外國朋友就可以介紹菲的音樂給他們囉~
How rate the moon,so round and clear!
With cup in hand,I ask of the blue sky,
"I do not know in the celestial sphere
What name this festive night goes by?"
I want to fly home,riding the air,
But fear the ethereal cold up there,
The jade and crystal mansions are so high!
I fell no longer the mortal tie.
She rounds the vermilion tower,
Stoops to slik-pad doors,
Shines on those who sleepless lie.
Why does she,bearing us no grugge,
Shine upon our parting,reunion deny?
But rate is perfect happiness---
The moon does wax,the moon does wane,
And so men meet and say goddbye.
I only pray our life be long,
And our souls togerher heavenward fly!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.211.61
推 riverless:謝謝,我正在聽^^ 09/18 13:07
推 bocaj:別忘了,當時的月亮 09/18 21:32
推 bright9:今天在音樂台看到當時的月亮的MV Lucky~~~ 09/18 23:01
推 RyeCatcher:差點忘了當時的月亮@@" 09/18 23:28