精華區beta Federer 關於我們 聯絡資訊
澳網官網上的文章,Rogi奪冠隔天在亞拉河畔拍照~ 原文網址 http://ppt.cc/UkKx (裡面有Rogi接受訪問小片段~) Roger Federer says his performance in the 2010 Australian Open men’s singles final against Andy Murray was one of the finest of his career. Roger Federer說他在2010年澳網男單決賽對Andy Murray的表現,是他生涯最好 的之一。 The morning after his fourth triumph at Melbourne Park, Federer said he was pleased with his ability to play at such a high level for the whole tournament. 在墨爾本公園第四次獲勝的隔天早上,Federer說他對於他在整個賽事都能維持高 水準而感到高興。 “I thought it was some of my best tennis, it’s always hard to judge if was it your finest performance [because] it also depends who you play,” he told the media after a photo shoot on the banks of Melbourne’s Yarra River with the Norman Brookes Challenge Cup on Monday. "我想這是我打最好的網球,要去評斷是否是最好的表現總是很難,因為這取決於你 的對手,"星期一在墨爾本亞拉河畔與獎盃合照後他這樣告訴媒體。 “I thought yesterday was a very tactical match, always against [Andy] Murray it’s very interesting because I think he neutralises his opponents so for me to be able to play aggressive, controlled aggression really, I thought I did a great job.” "我想昨天的比賽很有戰術性,跟Murray比賽總是很有趣,因為他能化解對手的力量, 所以對我而言,我能打得積極,真正控制進攻,我想我做得很棒。" It was Federer’s first Grand Slam victory since becoming a father in July last year and after celebrating with family and friends last night, he spent the morning showing off his silverware to twin daughters Myla and Charlene. 這是Federer自從7月以來變成父親之後的第一個大滿貫,昨晚與家人和朋友慶祝過後, 他用今天早上向他的雙胞胎女兒Myla與Charlene展示他的銀盃。 “I woke up and I couldn’t sleep anymore so I went for a cuddle with them, they came to bed and it was beautiful,” he said. "我醒來,而我完全沒辦法繼續入睡,所以我跑去抱抱他們,他們睡了,這很美妙," 他說。 “Then I went back to sleep for another hour but it was nice seeing them in the morning, I actually saw one of them late last night because she woke up. It’s nice after such a win even though they have no clue what just happened, you try to still celebrate a little bit with them.” "然後我又跑回去睡了一個小時,但在早上見到他們很美好,其實我昨天晚上有見到他 們其中一個,因為他醒了。勝利之後這樣的感覺很好,即使他們根本不知道發生什麼 事,你還是試著跟她們慶祝一下。" The 16-time Grand Slam champion again refused to put a figure on how many majors he could end up with at the end of his career preferring instead to focus on his latest achievement. 談到他在生涯結束後,他可能以多少個大滿貫冠軍做結,他拒絕給個數字,而是偏好 專注在他最近的成就上。 “It’s always the ultimate achievement for a player to win matches and win tournaments so for me it’s the same thing and it’s very rewarding,” he said. "對於選手而言,贏得比賽與贏得冠軍就是最終極的成就,所以對我而言都一樣,而且 非常有成就感,"他說 “As we could see yesterday again I played fantastic and I had a lot of fun, also celebrating later on with the team and of course I’m delighted to have started the year again so well.’ "如我們昨天所見,我昨天打得極好而且昨天與團隊慶祝也很開心,我很高興今年能再度 開始得這麼好。" Rogi真是充滿父親的光輝耶~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.64.63
SeTeVen:好成功的一位男人!! 02/01 18:24
nyyfederer:好可愛XD 02/01 20:22
cochon23:感謝翻譯 megar好熱心 資訊好多 02/01 20:27
damask:感謝~想到Rogi抱小孩就好溫馨啊~ 02/01 21:22
Renyin:可愛!!! 02/01 22:28
yjterry:對呀,想到娃娃們長大後可能會看到這篇訪問,一定很有趣~~~ 02/01 23:35
cochon23:再看了一遍,發現Rogi是會睡回籠覺的賴床鬼XD 02/01 23:43
megar:Rogi好像六七點才睡,12點就跑去亞拉河畔拍照,賽後 02/02 01:20
megar:開記者會開了兩個多鐘頭,然後再慶祝~真是鐵人 = = 02/02 01:20
elfxas:Rogi好可愛(心) 02/02 09:04
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: iliketea (He now stands alone) 看板: Federer 標題: Re: [Rogi] The morning after: Federer reflects 時間: Tue Feb 2 22:36:18 2010 借個標題回個文,這是另一家德文媒體寫贏得冠軍後的 Rog 然後官網球迷翻譯成英文 http://0rz.tw/d9T9l Wow, now we have together won a grand slam! ROGER FEDERER, AS HE HELD HIS DAUGHTER AFTER THE VICTORY 挖屋~現在我們一起贏得大滿貫冠軍了! Roger Federer 贏球後回家抱女兒 Roger Federer only went to bed at 7 in the morning after his victory in Melbourne. And his next appointment was already slated at 12 noon - photo shootout with the International Press. But, yet, Papi Roger had taken some time before that for his family. As he came home, his daughter Myla Rose was already awake. “I took her in my arms and thought to myself: Wow, now we have won a Grand Slam together!” Roger Federer described his feelings amidst the splendor and glory. Yet, only a year ago Roger Federer had to fight a bitter final loss in Melbourne. The photos of his teary outburst were all over the world. Now, Roger reveals that even in his private life, ups and downs had transpired. “Shortly before the quarter final last year, Mirka and I found out that we will have twins” says Roger Federer. His Mirka was rather schocked. “She said :I can never travel with you anymore. With two children, that will not work.” In short: " We didn’t know how we shall bring everything “under one hat” 贏球後 Roger 早上七點才上床睡覺,下個行程是中午十二點亞拉河畔照相。但費拔在此 之前有撥些時間跟家人相處。到家時女兒 Myla Rose 已經醒來了,「我抱著他心想『挖 ,我們一起贏得了一個大滿貫耶!』」一年前 Roger Federer 在墨爾本落下傷心的眼淚 ,哭哭的照片也遍佈全球。現在 Roger 說即便是私底下,不穩也都過了。「去年八強前 ,我和 Mirka 得知我們將會有對雙胞胎。」Roger 說。她的 Mirka 很震驚,「她說: 『我再也不能跟你一起旅行了,還帶兩個小孩,這行不通的。』」我們不知道該如何將這 一切保密。 Yet, for Roger everything worked perfectly. A dream wedding, two healthy children, three grand slam victories. What else could one wish for? 但對 Roger 來說一切都進行的很順利。一個夢幻婚禮、兩個健康的女兒、三個大滿貫冠 軍,人生夫復何求呢? (cahk/germ) ---- 小小心得分隔線 ---- 這次來到墨爾本 Rog 真的很放鬆呢, 決賽前還自己開車到球場,八強前還在球員的lounge bar那邊餵小孩, 感覺好愛現喔XDD 不過這也說明了他有多以爸爸這個身分為榮, 之前看全家福照片真讓我錯亂,想說這是幾個月前拿到15讓我高興翻天的Roger嗎? 但他現在看起來卻又是個開心的父親抱著自己的女兒... 看到 Rog 場外跟場內一樣開心,身為球迷如我也是一樣, 期待今年 Rog 場上表現同時,也密切注意雙胞胎帶給他的變化XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.120.45 ※ 編輯: iliketea 來自: 61.230.120.45 (02/02 22:37)
nyyfederer:好有父愛 可愛爆了 XD 02/02 22:39
megar:Rogi其實還蠻會演內心戲的 XDDDDD 02/02 22:40
megar:Rogi奪冠回飯店之後,還因為一時找不到鑰匙,被鎖在停車 02/02 22:41
megar:場裡十分鐘 XD 02/02 22:42
allyp7985:哈哈XDD 02/02 22:50
chia0908:自己開車XDDDD 02/02 22:52
frie:Roger好可愛 真的很愛現XD 02/02 23:06
chenghao:Roger開啥車啊??好好奇XD 02/02 23:10
Renyin:在Melb應該不是自己的車吧@@ 02/02 23:28
federerroger:決賽前一天的水果日報有寫說他的愛車是賓士 02/02 23:41
achang88:費:女兒們,爸爸開車去打個決賽馬上回來~~ 02/02 23:42
sixsix666:真的好可愛,這個愛現鬼XDDD 02/02 23:48
liberating:澳網隔天在Melbourne's Yarra River接受的訪問 是英文 02/03 00:44
liberating:http://0rz.tw/uCcnI 02/03 00:44
iliketea:應該是開贊助商的車子吧~ 02/03 03:01
Renyin:很好奇那個慢跑的人知道發生什麼事情了嗎?XD 02/03 20:27
hardho:這張照片... http://0rz.tw/JFm4T 酷喔! 02/03 20:29
megar:Rogi跟國旗耶~~~~~ 02/03 20:31
megar:Rogi澳網之後要先去非洲衣索比亞,然後去杜拜訓練跟比賽~ 02/05 11:15