精華區beta Federer 關於我們 聯絡資訊
費拔賽後訪問: "I'm happy I found a way to win today even though it was a tough match and a tough start for me. It was frustrating, to say the least. I hung tough and came through. For me it's not normal to be down two-sets-to-love, especially at Wimbledon, and early on in Grand Slams. It's something I'm not quite used to. But still I was able to find a way. That's most important right now. Doesn't matter how I felt out there. Didn't feel great, that's for sure." 翻譯: 我很高興找到方法贏得這場比賽,儘管我有個很艱難的開始, 那至少能說是沮喪的,我辛苦地撐著然後通過它。 輸掉兩盤對我來說不大尋常,尤其是在溫網和其他大滿貫。 這是我沒經歷過的,但我仍可找到勝利的方法, 現階段來說這是最重要的,無論我在那裏的感覺如何, 可以確定的是,我並沒有覺得太好。 ---------------------------- 從費拔的說法,這次似乎也嚇到他了,很明顯地有受挫感, 只能說場上什麼事都有可能發生吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.157.100
throne199:希望有把費拔嚇醒 06/22 10:58
stanch:真的是要越來越珍惜老費在場上的日子 >,< 06/22 11:36
singlecolor:話說 新聞照片放的就是費拔驚恐的表情 = = 06/22 12:15
Renyin:XDDDDDDDDDD 費拔加油~~ 06/22 15:19