噓 tim2502:純噓猩猩這個詞 10/11 22:41
→ megar:猩猩是誰阿? 10/11 23:10
推 henin2003:補血....我來救你快點修文吧 10/11 23:11
噓 akuei26:補再多血也沒有用 你打得過這猩猩嗎? 10/11 23:15
→ spf6127:趕快改回來吧(  ̄ c ̄)y▂ξ不改就不客氣了... 10/11 23:16
推 henin2003:再補 10/11 23:22
→ saxer:爆氣小班完全不好對付吧.... 10/11 23:24
推 novmemoryyu:猩猩是宋加嗎?? 好久沒上p板= = 10/11 23:30
→ spf6127:樓上這麼說好像是耶= =a 是說我完全不懂原po這篇的意義... 10/11 23:33
推 iliketea:意義就是分析此次大師賽Rogi的籤表,很難看懂嗎@@ 10/11 23:40
噓 tim2502:他說的就是Tsonga阿 我覺得種族歧視的意味蠻重的... 10/11 23:42
→ tim2502:感覺不是很尊重球員 10/11 23:43
※ 編輯: pennykidd 來自: 123.192.42.5 (10/11 23:46)
→ pennykidd:我修改過了 造成大家困擾 拍謝 不過我沒有歧視他的意思 10/11 23:47
推 tim2502:補推一個:) 10/11 23:48
→ pennykidd:純粹是打字方便 就像野兔蚊子等 猩猩在我的原意是中性的 10/11 23:48
→ pennykidd:事實上 我很看重松加的實力 有沒有歧視意味其實存乎一心 10/11 23:52
→ pennykidd:如果不是帶有歧視意味來看的話 猩猩真的只是個名詞而已 10/11 23:53
推 tim2502:問題是這個名詞蠻敏感的 10/11 23:54
推 spf6127:補個推 有的時候太口語..真的看不懂orz 10/11 23:54
→ pennykidd:因為我英打不好所以都打中文綽號 我曾經想過 金剛難道會 10/11 23:56
推 henin2003:2003友情推 10/11 23:58
→ pennykidd:比猩猩來得不刺眼嗎 但是後來覺得 誠實面對自己心態就好 10/11 23:58
推 tim2502:為什麼一定要叫他金剛或猩猩? = = 阿里不是也很好嗎? 10/12 00:00
推 henin2003:2003眼裡只有可愛的Federer 10/12 00:01
→ pennykidd:阿里?對喔 那以後就打阿里好了 po文的時候沒想到這個詞 10/12 00:01
推 ripcord:其實是有人歧視猩猩吧 可憐 10/12 00:09
推 a87192611:我覺得Rogi的籤頗硬耶@@ 10/12 00:10
推 lovecoffee:我也覺得講猩猩還好耶QQ 10/12 00:12
→ lovecoffee:只是用動物比喻吧~"~ 10/12 00:15
推 panchi:推! 我也覺得猩猩還好 歧視?!沒那麼嚴重啦XD 10/12 00:21
推 imaginepinky:這籤表@@Del Potro.Murray.Nalby怎麼一個比一個恐怖 10/12 00:31
推 imaginepinky:松加上個比賽因傷退賽不知道這禮拜狀況怎樣 有待觀察 10/12 00:34
推 tim2502:這個綽號今年澳網吵很兇阿 我自己是很討厭阿 10/12 00:40
→ tim2502:因為很多人根本就心態不正常 10/12 00:40
推 akemi:Del Potro狠硬 狀況又好 10/12 01:58
推 raiderho:運氣不錯?05,06年的Rogi不需運氣,而這個籤表超硬的... 10/12 02:11
推 iliketea:樓上,那也是05 06年的事了... 10/12 02:19
推 raiderho:樓上,所以說現在已經需要運氣,然而這個籤表很硬。 10/12 07:13
推 a87192611:話說...納班在斯德哥爾摩奪冠了,這簽表怎麼看都不像運 10/12 23:48
→ a87192611:氣好啊囧 10/12 23:49
推 iliketea:開始抖了....不是說二號種子籤表會比較好嗎Q___________Q 10/13 01:06
推 mntpo:加油Rogi~~ 10/13 09:00